Обещанная герцогу (Ратникова) - страница 67

— Мистер Эвери, — хозяин обернулся к ней.

— Да, леди Арспьер? Вы что-то хотели спросить?

— А кому принадлежит это имение? Вы же наверное платите арендную плату хозяину? — И Элис с надеждой взглянула на мистера Эвери. Вот сейчас он скажет ей про герцога де Роша, прояснит в каких он с ним отношениях.

Но мистер Эвери отвернулся и ответил уклончиво:

— Плачу, но лично я никогда не видел хозяина. Всё передавал ему через посыльных.

— А посыльный, — спросила она, леденея от волнения. — Это не тот человек, который приезжает к вам в чёрной карете? — А потом быстро добавила, подумав, что он неправильно её поймёт. — Просто госпожа Валерс тоже так думает.

Она почти не покривила душой, сказав так. Экономка часто делилась с ней предположениями на этот счёт.

— Посыльный… Человек в карете? — мистер Эвери выглядел немного ошарашенным, — А ну да, ну да… Я не сразу сообразил, о ком идёт речь.

И он тут же перевёл разговор в другое русло. Но Элис почувствовала, что он не сказал всей правды, ну или вообще правды. Они молча вернулись с прогулки.

Следующие несколько дней были похожи один на другой как две капли воды. Но Элис они не казались скучными, скорее наоборот. Она наслаждалась общением с мистером Эвери. От географии они перешли к обсуждению трудов известных поэтов и романистов. Она недоумевала, зачем ему такие знания, но его суждения были живыми, а интерес неподдельным. И она часто забывала даже сколько на часах времени, сидя за книгами в библиотеке. С мистером Эвери было интересно так, как ни с одним человеком до этого. Но Элис чувствовала, что между ними нет откровенности. Да и как она вообще могла существовать, если девушка боялась рассказать хозяину о своём прошлом, а он в свою очередь хранил ещё большие тайны? Особенно если вспомнить таинственную Розу и некоего Майкла. А ещё, судя по его оговоркам, на самом деле имя его было куда более известным, чем просто «мистер Эвери», но ему зачем-то необходимо было инкогнито. Зачем — она пока не знала. Но рассчитывала, что когда-нибудь прольётся свет и на эту тайну.

От леди Ивлины вестей так и не было. Всё свободное время, которое мистер Эвери не проводил с ней в библиотеке или в столовой, он тратил, расхаживая по тропинкам сада взад-вперёд, видимо в ожидании посыльного.

Однажды, спустившись в столовую, Элис удивилась тому, что снова они с госпожой Валерс завтракали только вдвоём.

— А где мистер Эвери? — Спросила она, не удержавшись.

— Он уехал с утра в город. Это единственное, что я знаю, — улыбнулась экономка и начала строить бесконечные предположения о том, что ему там понадобилось. Элис тоже задумалась. Хозяин не говорил ничего о том, что он уедет в город и их занятия отменяются. Забыл наверное. Кто она для него? Она привычно вздохнула и после завтрака спустилась в сад.