Покорение строптивой адептки [версия с ХЭ] (Осенняя, Крут) - страница 22

Стол для подарков стоял под стеной прямо около выхода из зала. И, несмотря на все разговоры ректора о «сближении» преподавателей и студентов, в подарках царила полная иерархия. Так, для преподавателей академии дары складывались в отдельную кучку на краю стола.

Как я и предполагала, здесь оказалось множество красно-золотых коробочек! Так что мой подарок мог легко затеряться среди них. Поэтому пока подруги аккуратно ставили свои подарки в кучку для студентов, я прицепила к банту бирку с именем получателя и незаметно, делая вид, что подхожу к большой горке даров, кинула через плечо коробочку в преподавательские подарки. Что-то громко звякнуло…

Я уже испугалась, что девочки заметят мои подозрительные манипуляции, но они подумали, что раздавшийся звук принадлежит Пышечке, которая неаккуратно положила свой увесистый серебристый мешочек.

— Что у тебя там — камни? — удивленно спросила Ирма, рассматривая бирку подружкиного подарка. — Ты решила убить… Никанель?

Так вот кто выпал Пышечке! Четверокурсница с первого факультета. И чего было скрывать?

— Там просто конфеты и кое-что еще, — обиженно ответила подруга, почти сразу отходя от стола.

— Рина, а ты уже положила? — удивилась Эвелина, высматривая мою коробочку. — Где твой подарок?

— А зачем тебе?

— Скажи, кто у тебя! — в который раз попытались выведать друзья.

— Ты так скрываешь, словно тебе Коршун попался, — с упреком буркнула Ирма, вгоняя меня в краску.

Оставалось надеяться, что они не заметили моих покрасневших щек. Иначе станет понятно, что Ирма угадала с именем. Впрочем, перерывать гору подарков никто не планировал.

— Интересно, а что попадется мне? — мечтательно протянула Эвелина. — Вот бы это был подарок от мужчины, а не девушки…

— Начинается! — я недовольно закатила глаза и поспешила отойти от стола подарков.

А вскоре меня нагнали и подружки. Весело болтая, мы прошли музыкантов, что играли спокойные новогодние мелодии, и подошли к широкой лестнице, ведущей вниз во вторую часть зала, где располагались громадные праздничные столы.

— О, я так сильно хочу есть! — печально протянула Пышечка, облокотившись на перила, чтобы лучше рассмотреть подавальщиц, носивших различные блюда.

— Увы, придется ждать официальное открытие вечера со стандартными бальными танцами. Притом мы не входим в четверку лучших, которые ежегодно открывают праздник, так что потанцевать тоже не скоро сможем, а еще впереди торжественная речь сэра Онильджа… — уныло перечислила Ирма, подавив ладошкой зевок.

— Пойдемте хоть возьмем по шампанскому, — с улыбкой предложила подругам, не желая предаваться тоске в новогоднюю ночь.