Отрави меня вечностью (Айдарова) - страница 128

— Не бойся, я не трону тебя. Просто помоги найти вещество, которым пропитана эта штуковина.

— Господин, это какая-то травяная настойка. Здесь таких нет. Но в кухне стоят несколько пузырьков.

— Спасибо, — Кай умчался в бывшие владения Латгард.

Через десять минут он держал в руке бутылочку с густым сиропом и корявой надписью на этикетке «Настойка звездоцвета. От сухого кашля». От пробки противно несло чем-то бальзамическим. Но когда Кай отодвигал руку с лекарством подальше, то запах становился мягче и приобретал мятную нотку.

Оставалось придумать, как подобраться к Герти и пролить на неё этот мерзкий сироп?


Герти проснулась ещё до заката и сразу почувствовала сильную жажду. В зеркале отразилось бледное лицо и чуть тронутые розовинкой светло-серые радужки.

«Надо терпеть… Это приказ господина Ларса».

Она поднялась с постели, надела платье, заколола волосы в пучок. И вошла в кабинет.

В кровати, завешенной балдахином, слышалась возня и тихие вздохи.

«Господа проснулись. Но у меня много работы. Просто не буду обращать на них внимания».

Герти подошла к столу и принялась выставлять колбочки и пробирки для сегодняшних экспериментов. Потом ей следовало пойти в подсобку и набрать нужные реагенты.

Она почувствовала лёгкий сквозняк от открывшейся двери, когда выходила из подсобки.

За порогом кабинета стоял Кай, полный какой-то решимости.

Боковым зрением девушка увидела, как взметнулся в сторону полог балдахина.

А через мгновение в Герти летела какая-то колба, Кай сморщился от боли и схватился за голову. Почему-то именно мысль о том, что ему больно, смутила Герти и она замешкалась. Так и стояла растерянная, стараясь что-то вспомнить.

«Или забыть?»

Колба ударилась о её грудину, звякнула и разлетелась, оставляя на платье, на коже и даже в волосах мелкие осколки и зелёный мятный сироп с очень-очень знакомым запахом.

Ларс уже стоял рядом с кроватью и завязывал панталоны. Эвтерпа, не стесняясь наготы, держала Кая за шею и вдавливала в стену.

— Ларс! Поговорим?! — голос Герти прозвучал гортанно.

Древний мгновенно понял, чем угрожает юная вампирша, и коротко кивнул.

— Прикажи ей отпустить Кая, — Герти стряхивала с рукавов и груди стёкла и вонючую жидкость, стекающую каплями.

Эвтерпа отступила.

Не дожидаясь, пока рыжая прочтёт его мысли, Ларс вылетел из кабинета, пересёк коридор и взобрался на второй уровень, остановившись в спальне Кая.

— Сюда она не сунется, — пояснил Ларс и развернулся к ворвавшейся в комнату вампирше, воняющей настойкой.

Герти закрыла дверь и бросила засов на скобы. Она резко повернулась к Ларсу и поняла, что впервые видит его почти раздетым.