Эпоха раздора (Смирнов) - страница 32

Бесшумно, словно змея, крадущаяся к добыче, он сокращал разделяющее их расстояние. Четверо оборванцев, шатаясь и придерживая друг друга, шли в неизвестность. Посчитав, что пройдённое расстояние достаточно и никто не услышит криков, Фантом достал метательные ножи, достаточно бесшумные и, в отличие от пистолета, не требующие носить с собой горы патронов — обтёр, и они вновь готовы к использованию. Два ножа впились в спины идущих по краям оборванцев, и те упали в усыпанный хламом пол, выронив единственный фонарик.

Ещё один рухнул с проломленной головой. Схватив за шкирку единственного, оставшегося в живых, Фантом бросил его на пол и придавил коленом.

— Назови своё имя. — звучавший из динамиков костюма голос был искажён, и в нём присутствовали металлические нотки.

— Я, я, я… — Человек заикался, в его глазах плескался ужас.

— Что ты, ты? — Фантом был раздражён и готов был прибить пленника на месте, но сдержался. Другого такого момента может больше не выпасть.

— Ян. — он наконец выдавил из себя хоть что-то вразумительное.

— Слушай сюда, Ян. Ты хочешь жить?

— Д-да! — Он отчаянно затряс головой, насколько это было возможно в текущих условиях.

— Отлично. — Фантом склонился над пленником. — Ответь на пару вопросов, и всё закончится. Для начала, как мне попасть к вашему главарю?

— У меня нет главаря. Я, я не знаю, о чём ты.

— Возможно, я неправильно ставлю вопрос. Где ваш самый главный босс? — Фантом практически закипел. Два дня без сна давали о себе знать. Он, конечно, мог не спать и неделю, но как же это давило на психику.

— Есть, есть Одноглазый Сью. — оборванец весь дрожал и находился на грани обморока.

— Отлично. А теперь скажи, как его найти.

— Его не ищут, он сам всех находит.

— Вот как. — агент на мгновение задумался. — Тогда, если я немного пошумлю у вас на празднике, он придёт?

— Я не знаю.

— Печально. Думаю, мне нет смысла терять больше время. — отточенный удар отправляет пленника вслед за своими друзьями. — Вот всё и закончилось. Я всегда держу слово.

Забрав свои ножи и вытерев их об одежду убиенных, он развернулся в ту сторону, откуда пришёл. Сетуя на потерянное время, Фантом вернулся к оживлённому месту, откуда начал выслеживать убитое отребье.

Отправив в самую большую группу людей пару гранат, он сразу после взрыва влетел в центр образовавшейся неразберихи, отправляя на тот свет одного жителя преступного мира за другим. Ему было, по большому счёту, плевать на их жизни. Если они стоят перед выполнением задачи, то должны быть ликвидированы. Вялые попытки сопротивляться гасились в самом начале, но убегавших людей агент таинственной организации не трогал. Пусть бегут, пусть несут новости по всему преступному миру Сумрака. А он будет ждать, ждать их главаря.