Сказку заказывали? (Баженова) - страница 43

— Не дороже, чем есть.

— Если псы действительно преследуют Княжну, то дела плохи, — вступился мужчина. У него были большие витиеватые рога, схожие чем-то с оленьими. — Не думаю, что княжич даст ей возможность магичить во спасение собственной жизни.

— Княжич уже может на подсознательном уровне защищать мать.

— Только если та на грани смерти, — пресёк демон. — К тому же, подобная защита крайне опасна как для Княжны, так и для княжича, возможен смертельный исход. Не думаю, что госпожа будет действовать столь безрассудно.


— Мы говорим об одной и той же госпоже? — иронично изрекла женщина, сложив руки на груди. — Она сбежала он Князя, сбежала из безопасности и ради чего? Кажется, что безрассудство ей свойственно. Оно так-то свойственно всем людям.

— Закрыли рты.

Данталион резко поднял голову, окинув всех властным взглядом. Над столом мгновенно повисла напряжённая тишина, не прерывая ничем. Поддавшись общей напряжённости, я замерла, боясь вздохнуть.

Фиолетовые глаза демона горели адским огнём, даже с такого расстояния можно было увидеть гнев, пылающий в его глубинах. Князь откинулся на кожаную спинку кресла, неоднозначно махнув рукой. Слова были ни к чему.

Никто из присутствующих не колебался, а наоборот поднялись с мест, безмолвно устремившись прочь, словно подобное было привычным делом. Удивительная дисциплина, нам бы такую же во все российские структуры, цены б не было.

Проводив взглядом последнего демона, вновь обратила внимание на князя. Тот не смотрел в сторону зеркал, погрузившись куда-то в себя. Признаться, смотря на него такого сложно представить, что этот мужчина способен кого-то убить, но обманываться было нельзя.

Несмотря на потрясения, что я успела перенести, самая первая встреча во сне с этим существом огненным клеймом отпечатана в памяти. Он мог быть удивительно жестоким. Нет, не так, он был удивительно жестоким, не скрываясь.

— Где ты, — пауза, — Василина?

Он чувствовал меня. Вновь. Не удивительно, теперь я была готова к подобному повороту, поэтому почти не дрогнула.

— Какая тебе разница? — вопрос сорвался быстрее, чем сформулировался в голове.

В ответ короткий смешок.

Данталион резко поднялся с места, с отвратительным скрипом отодвинув кресло в сторону. Он повернул голову, посмотрев точно на меня. Будто мог видеть.

— Ты моя супруга, ты носишь моего ребёнка, серьёзно полагаешь, что мне может быть всё равно на твою дальнейшую судьбу? — холодно бросил он, подходя практически вплотную к зеркалу. — Я сделал для тебя столько, но каждый раз ты выбираешь Лефтериса. Каждый. Гребаный. Раз. Почему?