Женщины принца Сигваля (Бакулина) - страница 35

— Тебе тоже нужна не я, — говорит Ингрид. — тебе нужна женщина, которая будет нежно и искренне обнимать тебя по утрам. И даже не спорь со мной, принц Сигваль. Тебе нежности не хватает и тепла, а не вот этого вот. Тебе нужна женщина, которая будет любить тебя. Даже не столько желать, сколько любить. Чтобы ты мог опереться на это чувство, понимая, что кому-то очень нужен. Как ты нужен сестрам, я видела… Только не маленьким девочкам, а взрослой женщине, которая все понимает про тебя, принимает как есть.

Он зажмуривается, сглатывает.

— Такого не бывает, — говорит тихо. — Не со мной.

— Это не просто, я понимаю, — говорит Ингрид. — Ты очень хочешь казаться плохим, страшным, огромным, жестоким и неумолимым. Чтобы доказать им всем, что ты имеешь право делать то, что делаешь. А заодно и себе доказать. Хочешь казаться чудовищем. Еще немного, и ты действительно им станешь.

— Уже стал, — говорит он без всякого выражения. — Я собираюсь убить человека, который всю жизнь был мне другом. Я собираюсь взять в жены женщину, которую буду презирать и без сожалений перережу ей горло, когда ее отец нарушит договор. И буду, пожалуй, даже молиться, чтобы он побыстрее нарушил. К черту… Я желаю смерти собственному отцу, и даже не просто желаю, а строю планы… И мой отец не упустит ни единого шанса убить меня, у него есть еще два, более покладистых сына. Да дохрена всего. Какая, нахуй, нежность, Ингрид?

— Тем более, — она вздыхает, уткнувшись носом ему плечо, осторожно гладит его ладошкой. — Тем более нужна. Чтобы остаться человеком.

12. Оливия, красные яблоки

Он сидит напротив, но смотрит в сторону. Мимо. Куда-то в горизонт.

Она тоже.


Когда они остановились отдохнуть на поляне, он попытался было подойти, помочь ей слезть с лошади — она дернулась. Сложно сказать отчего, но… Такое «не трогай меня», хоть и молча. Он не стал настаивать. Только кивнул одному из своих: «Юн, помоги». И этот Юн, Юнас Баргайр, отправился помогать.

Нет, с лошади Оливия уже слезла. Юн просто взял Снежинку, привязал ее к дереву. Протянул Оливии фляжку с водой.

— Вы устали, ваше высочество?

Ничего особенного.

Она покачала головой.

Он расстелил для нее свой плащ на траве.

— Садитесь. Сейчас найдем что-нибудь перекусить.

— Спасибо.

Хенни подошла, растерянная. Девочка с конюшни, она не знала, как себя вести. Оливия взяла ее, потому, что ни одна горничная не смогла бы проехать столько верхом, а оставаться одной в компании четырех мужчин тоже неправильно. Теперь у Оливии есть служанка, умеющая ухаживать за лошадьми, но не имеющая ни малейшего представления, что делать с благородной госпожой.