У Рона была Мечта… (СИ) (вся книга) (Кицунэ Миято) - страница 7

Рон начал обучаться танцам только в этом году, практически перед самым балом. Его потряхивало от ужаса и волнения. Появилась мысль остаться в своей спальне и никуда не ходить.

Мечта была так близко…

В себя его привёл разговор с Гарри и Драко. По правде говоря, парни дали хороший втык и устыдили, что Рон опозорит Флёр, если не явится на праздник. Подведёт ту, которая ему доверилась и на него понадеялась. От этого простого вывода сердце ухнуло куда-то в желудок.

Рон всё же узнал, что такое «Синдерелла», ему об этом сказал Дин Томас, который был магглорождённым. Это была маггловская волшебная сказка о девушке-сироте, которая много трудилась, но её труд не ценили злые мачеха и сёстры. А потом отправились на бал, оставив кучу работы, пообещав, что и Синдерелла сможет отправиться на бал, если всё закончит. И девушка смогла всё сделать, ей помогали её друзья, почему-то мыши, но оказалось, что платье Синдереллы сёстры на всякий случай испортили. И тогда появилась фея-крёстная, которая помогла бедной девушке с платьем, туфлями и добраться до дворца, в котором был бал. И в результате в Синдереллу влюбился принц.

Рон с ужасом думал, неужели он на самом деле просто «сопливый малолетка», который не может сдержать слова, прячет голову под подушку, предпочитая безопасно грезить о несбыточном, и трусливо сбегает, стоит только Мечте чуть приблизиться?

Или всё же он чего-то стоит?

Кто сказал, что будет легко? Что всё будет как в волшебной маггловской сказке? Что не придётся ничего делать, придёт крёстная фея и всё сделает за тебя. Да и до прихода этой феи Синдерелла много трудилась и не сдалась, даже когда бал и время колдовства закончились и она снова превратилась в нищенку.

Рон напомнил себе, что вырвал у судьбы такой Шанс, и не просто так, а трудом, кровью и потом, неужели отступит сейчас? Задыхаясь от злых слёз, он пообещал, поклялся, что сможет стоять рядом с девушкой своей Мечты и поддерживать её. Найдёт в себе какие угодно силы, и будет блистать, и станцует хоть двадцать восемь первых танцев, чтобы не подвести её, чтобы когда-нибудь и она посмотрела на него и сказала «люблю…».

— Обманщик! — щёку обожгло болью, а в ухе звонко загудело. Рука у Флёр была крепкой.

— Нет! Подожди!.. Я всё объясню!.. — хотел было остановить её Рон, но столкнулся с Гарри и его девушкой — Чжоу Чанг из Рейвенкло.

Бал, начавшийся так хорошо, просто великолепно, завершился полным фиаско. После ужина и танцев они с Флёр пошли в сад, организованный профессором Спраут, и Флёр его поцеловала. А потом ещё и ещё. Это было так приятно — целовать её, такую красивую, нежную, волшебную… Рон совсем забылся и потерял счёт времени. Вторую порцию зелья старения следовало принять пять минут назад.