Текила и винтовка (СИ) (любительская редактура) (Фирсов) - страница 124

— Дверь из пластибетона тоже. Только кулаки отобьешь.

Два стула, закрепленные к полу. Лаки и Марка пристегнули наручниками руки назад к стульям и оставили одних, любоваться на металлический, анодированный стол, с совершенно пустой столешницей.

— Туонг, зовите ваших умельцев с бамбуковыми палочками. Полковник Картер желает ознакомится с давно забытым исскуством.

— И хорошим манерам тоже вас научу, господин Рив.

Полковник потер указательным пальцем кончик носа. Улыбнулся.

В коридоре стоял полковник Туонг За ним многочисленные тени бойцов. Фонарики на штурмовых винтовках светили под ноги.

— Я стою голым задом к тебе-разве это не доверие, Пистолет?

Дверь открылась только через полчаса.

— Ты все же их стукач?

Тридцать четвертая глава

Полковник внимательно наблюдал, как на столе два лутангийца раскладывают на салфетке свой инвентарь.

— Я впечатлен. Вы мне показали кнут, а каков же пряник?

«Отличная выдержка у старого вояки…»

— Так сказал полковник Картер.

Жаклин контролировала пространство над северной провинцией. Перемещений больших отрядов нигде не было зафиксировано.

Немедленно и одновременно почти ото всех групп пришли сообщения об обстрелах. Каждое селение превратилось в форт, ощетинившийся стволами ружей.

— Довольно развитый мир и под плотным контролем имперской администрации. Работорговля на Гере? Сомнительно все это.

Его люди обнаружили под углями пожарища спекшиеся, обугленные трупы…

— Нет.

Руки Рауля дрожали. В кружке плескался чай с ромом, капли летели на штаны. Они разговаривали внутри пыльного маленького домика, за столом грубо сколоченным из досок от ящиков.

Тут же началась сортировка и допросы.

— Заметано….После Санта-Моники мне нужна команда для дальнего рейда.

— Вы священник?

Его звали Рауль Ринкон. В Санта — Монике он прожил всю жизнь. Был аптекарем….

С нею Лаки был постоянно на связи, с самого утра. Она координировала работу сателлитов и мобильных платформ.

— Какую была при донах?

— У ваших людей нет мачете, значит будут стрелять….

— Нет.

«Нас ждали…Кто предупредил отца Хоакина?»

— У них забрали всех лошадей, сеньор Раски. Чтобы мы не могли воспользоваться? Теперь люди Хоакина на лошадях, а мы пешком. Разве нам за ними угнаться?

— Военный?

— Хорошо, брат, считай я ничего такого не говорил. Заметано?

К вечеру грузовые флайеры приволокли четыре бронированных в мастерских Сьерра — Вьеха трака. Конечно это не бронетраки ПККБ, способные защитить экипаж при близком взрыве плутониевого заряда, но здесь, в северной провинции, эти самоделки куда круче…Рота погрузилась в них и обходя деревни и поселки, прямо по полям и пустошам двинулась на юг. Там, в предгорьях в районе монастыря Сан-Бенедикта Жаклин заметила передвижение больших масс конницы.