Текила и винтовка (СИ) (любительская редактура) (Фирсов) - страница 56

— Зачем вам потроха от лошади?

Лан Тунг выдавал своим парням оружие, а Лаки купюры. Дело шло весело и с огоньком. Оружия на всех не хватило, но Лаки рассчитывал на то, что в Сан-Педро найдется все необходимое.

Лутангийцы взяли под контроль радиостанцию, вокзал, склады с оружием и боеприпасами и центр города.

— Завтра не получиться, сеньор Раски. Многие нужны на дробилке и необходимый план добычи еще не выполнен.

— Вы и про это знаете…

— Что угодно господину? — перед Лаки сразу же появился абориген. Жилистый, загорелый парень лет двадцати. Караульный?

— Не хочешь принять правду-не принимай. Но выполнив мою работу, вы все получите денег достаточно чтобы купить билет на Лутанга и еще останется для того чтобы купить лавку в Нанджонге каждому. Я плачу галактической валютой.

— Это революционная лутангийская бригада, брат Пепе! — улыбнулся, Лаки и закашлялся. От сараев несло с дымом вонь сгоревших тел и кокаина.

«Черных демонов» забросали бутылками с бензином и поджарили вместе с запасами кокаина. В сараях оказалась целая фабрика.

— Сколько вам нужно родолита?

Первым делом он добрался до лагеря лутангийцев, отметив, что в нем поддерживается вполне армейский порядок. Ни мусора, ни отбросов, а палатки выстроены в шахматном порядке.

— Чертов лицемер… — буркнул Ринальдо. — Составите мне компанию на ужин?

— Док, ты меня поразил в самое сердце! Где ты раньше прятал свои таланты? Представь себе-Сан-Педро наш!

Шестнадцатая глава

Когда ты просыпаешься от настойчивых женских ручек, когда разогретая своими фантазиями подруга прижимается к тебе грудью и животом-это не назовешь неприятным пробуждением.

— Стеф, что на тебя нашло? Еще ночь…

— И еще архипелаг.

В северной части Сьерра-Вьеха горы выше и всегда покрыты снегом. Оглядывая склоны гор, Лаки подумал что со временем, возможно, здесь откроют горнолыжный курорт, как на Терре. Дело за малым-научить пеонов кататься на лыжах! Идея была самая дурацкая и фантастическая….

Тереза облизнула губы и лукаво прищурилась.

Опять уставился Лаки в глаза.

— Да.

Кто то из людей монаха подвинул для Лаки грубый, тяжелый табурет.

— В Сан-Педро, к университету.

— Все сделаем, господин Раски. Остались ли еще у вас враги в этом мире?

Когда Лаки оделся и вышел из спальни, в гостиной его ожидал пилот флайера.

— У вас есть влиятельные друзья, но вы все равно остались в нашем мире. Причина в деньгах или в женщине?

— Мы придем…

Монах перекрестил Лаки и флайер и морозный ветер, заснеженные склоны Гор-все провалилось стремительно вниз.

— Доброе утро, сеньор. Вы выглядите победителем.