Роа и тигр (ознаком) (Лесникова) - страница 15

ГЛАВА 3

– Маритка, лентяйка лежебокая! Опять всю ночь на сеновале ёрзала! Поднимайся немедленно! Помои не вынесены, овощи не чищены, а ты дрыхнешь, как будто это тебя замуж за принца забирают! – врывался в сон противный визгливый голос.

Лия с трудом раскрыла глаза. Неужели ночной бред до сих пор продолжается? Она лежала на тощей дерюжке в незнакомой комнате, дощатые стены и потолок которой медленно кружились под навязчивый неумолкающий звон. Девушка осторожно приподнялась на своём неудобном ложе и огляделась. Кругом были лари с крупами и зерном и полки с продуктами. Неужели она находится в кладовой? Крепкая дверь с треском распахнулась, и в комнату ввалилась толстая бабища, опоясанная в меру чистым фартуком. Она упёрла в бока мощные руки и снова заорала:

– Поднимайся, кому говорю, работы перед приездом гостей немеряно! Нашла место, где ночевать, как будто своей койки мало!

Лия огляделась. На кого же так кричит эта ужасная женщина?

– Чего озираешься? Хахаля вечорашнего ищешь? Ох, Маритка, догуляешься, ох, догуляешься, беспутная, – бабища осуждающе покачала головой.

Кажется, ту нисколько не удивило, что она обнаружила в кладовке хозяйскую дочь. А может, просто никогда её не видела? Лия эту женщину точно не помнит. Ну конечно, вульгарная особа её просто не признала.

– Помогите мне добраться до малой гостиной, и можете быть свободны, – слабым чуть хриплым голосом ответила девушка.

Смех у бабищи оказался ещё более противный, нежели голос. Она хрипло повизгивала на вдохе и трясла всеми своими рыхлыми подбородками.

– Ну, девка, ну, повеселила! А теперь, живо на кухню! – женщина вытащила из-под опояска полотенце и больно ударила им Лию, едва не попав по лицу. Той едва удалось увернуться.

Девушка в негодовании подскочила, но не рассчитала силы. Голова закружилась, и она стала падать в объятия этой хамки.

– Эт-та ещё чего? – как бы ни была груба женщина, но упасть Лие она не позволила. – Чего это шатает тебя во все стороны? Али ты уже того, добегалась? Ох, Маритка! И так уже косы дальше некуда обрезаны, а ты всё ноги раздвигаешь!

С кем же разговаривает эта женщина? И чей, в конце концов, этот бред – Лии или её странной собеседницы? Своими длинными, ухоженными волосами старшая дочь герцога ден Гори по праву гордилась. Девушка знала, что гулящим девкам коротко стригли волосы, но при чём здесь она? Лия машинально провела рукой по голове. Под рукой ощущался гладкий шёлк волос. Когда же она решила рассмотреть волосы поближе, то поначалу не поверила глазам. Видела она совсем другое – спутанные соломенные космы были совсем короткими.