Роа и тигр (ознаком) (Лесникова) - страница 92

– Князь велел предоставить вам всю литературу, – мужчина почтительно поклонился, жестом руки приглашая пройти вглубь зала.

Сказания оборотней больше походили на житейские истории. Достаточно откровенные, совсем не похожие на те сказки, что слышала Лина дома. От некоторых сцен из них краснели щёки, и наливался горячим теплом низ живота. Вообще, в них уделялось много внимания отношениям ведьм и оборотней. Да, собственно, все они были про это! Такое почитать, и сложится впечатление, что большую часть жизни они проводят в постели. Или на сеновале. Или на лесной поляне. Или на песчаном берегу. Да они везде занимались одним и тем же! Бедные ведьмы, как только они выдерживают такой темперамент своих зверюг. Может, не так уж и не права была матушка Норта, когда ушла от его отца? Лина уже хотела закрыть книгу. Читать такие откровения было волнительно и немного стыдно. Ведь и денин Дарс и нянюшка точно знают, что она читает это. А если сейчас зайдёт Норт? А он обещал рассказать про знак оборотня. Нет, нужно убрать книгу и дать понять библиотекарю, что её не интересует литература подобного рода.

– Этот знак появляется у женщины, принявшей зверя своего мужчины, – князь легко провёл пальцами по запястью девушки в том месте, где никак не желали сходить три злополучные полосы. Даже через плотный рукав они откликнулись приятным волнением.

– А я и не отрицаю, ведьма, – согласно кивнула Нариша. Закончив с приготовлением ванны, она споро помогла девушке раздеться. – Маленькая заблудившаяся ведьма.

Лина напряглась. Что здесь можно ответить? Нагромоздить очередную ложь? Её и так уже достаточно. Сколько можно обманывать. Но и правду сказать она не может. Вот так. Когда же ложь взяла верх над дочерью герцога ден Гори? Кого она обманывает? Этих добрых людей или себя?

Первый раз в своей жизни Лина села во главе стола, как хозяйка. Опять всё верно. И опять она всё больше увязает. И почему глаза у всех, кто занимает место за длинным княжеским столом, большей частью восторженные и счастливые? Нет кислых или недовольных взглядов, брошенных на неё. Та зависть, что заметна в них, относится явно к мужчине, продолжающему удерживать её руку в своей. Как же не похож этот обед на подобные обеды в замке её отца. Попробовал бы кто-нибудь из папиных гостей посоветовать ему держаться за такое сокровище не одной, а двумя руками, а то мало ли что. Но Норт только улыбался и подкладывал лакомые кусочки на тарелку своей нани. И ведь действует в рамках их обоюдного договора. «Не трону тебя без твоего на то желания. Но я никогда не смогу пообещать, что не попытаюсь завоевать твоё сердце!» – именно так он пообещал тогда. Вот и завоёвывает. Всеми возможными способами. Как же трудно удерживать это строптивое сердце. Ещё эти глупые бабочки-роа на его стороне!