Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 142

— Как ты? — осторожно спросила любимого, рассматривая пятна крови на лацкане.

Перевёрнутые стулья лежали на столах. Идеально вымытый пол блестел чистотой. С кухни не доносилось ни запахов ни звуков.

— Сай, — выдохнул парень.

Кивнула. Он прав. Опасно появляться на людях.

Пока воровато пробиралась к своей комнате, меня мучили неприятные подозрения. Иллюзии Моро с каждым днём становились все изощрённее. Его навык рос по мере того, как он превращал мою жизнь в кошмар. Иногда полностью терялась в придуманных им ловушках, и требовалось немало времени, чтобы выбраться из них и понять, где на самом дело заканчивается фантазия безумца и начинается реальность.

Дэнли нервно сжимал руль до скрипа, глядя на ярко-алый флажок в руке сопровождающего. Едва последний ребёнок ступил на тротуар, водители получили отмашку. Только резкий сигнал сзади вырвал инспектора из оцепенения. Парень-регулировщик, как-то неприятно ухмыльнулся, или это только показалось?

Такой же, как тот невозмутимый юноша, стоящий у картины. Только в глазах у него появилось нечто новое. Исчезла пугающая отрешённость, и теперь, действительно, казался живым и способным на эмоции, в отличие от Йенса Моро.

— Сай.

Во рту было мерзко и горько. А желудок всё ещё содрогался от спазмов.

Не доезжая до главных ворот приюта, инспектор коснулся плеча подопечной, и та испуганно вжалась в спинку кресла.

Что-то было не так. Картонно. Ненатурально. Но что?

Забилась в дальний угол кровати и заплакала.

Даже в темноте, когда погасла вспышка от выстрела, видела след от пули. Белый шлейф тянулся к противоположной стене. По плитке расходились кривые трещины, а из центра поблескивал металл. Затем всё погрузилось в темноту. Воцарившуюся гробовую тишину нарушало лишь мерзкое бульканье. Кухонный нож легко вспорол горло телекинетику. Он судорожно пытался зажать рану свободной рукой, но тщетно. Кровь залила грудь, струилась между пальцев, капала на пол. Видела всё это у себя в голове, прогнозируя будущее на секунду вперёд. Через миг он упадёт, а Дэнли, наконец, отойдёт от шока.

Открыла глаза, встретившись со взглядом мучителя. Что-то новое. Ни намёка на жестокость и озлобленность. Чистая страсть или даже влюблённость.

— Домечтались, — мрачно изрёк инспектор. — А разве среди псиоников нет таких, как ты? Тех, кто увидит, что наёмники мертвы. К нам же отправят новых.

На обшарпанной разбухшей деревянной приборной панели не было следа от ножа…

Какое-то время Дэнли смотрел ей вслед, но поддельная Сайджин Окс нарочито медленно вышагивал по направлению к ржавым фабричным воротам, и мужчина сдался. Паромобиль прочихался и помчал инспектора обратно домой.