Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 18

— Что-то случилось? — невинно спросила к девушки с мальчишеским ёжиком. Сделаю такой же по приезде. Или меня постригут ещё короче, но уже в тюрьме.

— Не знаю. Подняли переполох из-за хозяина этой каюты. Какая-то важная шишка с Иттанских островов. Только серьёзные люди ездят инкогнито и не пристают ко всем подряд в ресторанах. О! Он же вам досаждал в обеденном зале!

— А, брюнет тот? Было дело, если это он, то точно пьян. Эта важная шишка при мне опрокинул пару бокалов, — я держалась уверенно, хотя внутри меня всё дрожало от ужаса.

Наконец, пришёл работник ресепшена с ключом, и я вцепилась в плед так, что побелели костяшки пальцев. Меня уже заприметили рядом с Мунном. Достаточно одного возгласа из толпы о том, что меня видели заходящей в его каюту, и на моих запястьях защёлкнут наручники.

Мужчина скрылся в каюте, не переставая звать господина Грасиадо и попеременно извиняться. Я ждала душераздирающего крика, возгласа, хоть чего-то. Но вместо этого до меня доносился приглушённый разговор, а через минуту на пороге показался смущённый работник ресепшена и… Мунн. Живой и невредимый, без выстрелов и мертвенной бледности на здоровом смуглом лице.

Правило № 2 Осторожность (часть третья)

*.*.*

— Может всё-таки, разрешишь научить тебя стрелять? — Дэнли прервал долгий поцелуй после нашей не менее долгой разлуки и ласково погладил огромный синяк на моей скуле. Не помню нападавших. Удар, и я лежу на земле, сквозь гул в ушах слушая угрозы. Затем смачный плевок в мою сторону и сильный пинок острым мысом туфли под рёбра.

Мой возлюбленный гладит и этот вспухший кровоподтёк.

— Прямо сейчас? — его прикосновения приятно холодят, и я не хочу, чтобы он останавливался.

— А это проблема? — он оставил меня на диване и принялся рыться в ящиках письменного стола, пока не вытащил отливающий медью револьвер, с массивным барабаном и множеством замысловатых трубочек. — Красавец, правда?

— Почти как и его хозяин.

Дэнли закатил глаза.

— Да ну брось. Что во мне особенного, Эйри? — Дэнли нарывался на очередной комплимент.

— Не начинай. Ты и сам всё знаешь. Так, где мы будет тренироваться?

— Прямо здесь, — мужчина обвёл рукой свой просторный кабинет.

— С ума сошёл? На шум сбежится весь квартал, а ты вроде не любишь лишнее внимание к себе, — я пыталась вразумить любовника, но он уже деловито расставлял пустые бутылки у дальней стены. Сколько же у него было гостей, что они опустошили весь запас спиртного?

— Никто не сбежится, подумают, что у кого-то барахлит паромобиль, или ещё чего. Не бойся, Эйри. Тем более стены тут толстые. Из них до сих пор не вырвался ни один твой сладостный крик.