Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 64

— Господи, ты притащил к себе домой псионика, за которым тянется шлейф из трупов. У тебя же маленький ребёнок, о чём ты думал?!

— Эй, старик, ты не в духе, что ли? — растерялся толстяк.

Как только разберётся с делами в больнице, сразу вернётся домой, и они продолжат с того места, где остановились. Даррет бы с удовольствием вновь запустил язык в сладкую сочащуюся девушку…

Он резко вырвался и зло посмотрел на коллегу. Бэнди Корт добродушно улыбался.

— Нет, но если ещё раз услышу это имя, клянусь, выйду из себя! — предупредил мужчина.

— Нет. Это не она.

— Даррет Хиз!

— Сайджин Окс, что ещё за имя такое у тебя? — бормотал себе под нос мужчина.

— Смотри-ка, откликаешься, следователь Даррет Хиз! Вы оставили на столике ваше чтиво!

Незнакомец шумно втянул воздух:

Даррет проигнорировал вопрос и зашёл в комнату, где сильно пахло медикаментами и кровью. Найло сидел за столом с запрокинутой назад головой. Затаив дыхание, Хиз заглянул в лицо хорошего знакомого. Жуткая гримаса застыла на губах мёртвого лаборанта, а пустые раскуроченные глазницы с укором смотрели прямо на дознавателя.

— Что это?

— Твой? — убийца указал на припаркованный паромобиль Даррета, и дознаватель кивнул. Подставной Джед Молсон запустил руку Хизу во внутренний карман куртки и вытащил табельный револьвер.

Дознаватель, наконец, осторожно повернулся к своему похитителю и похолодел от ужаса. Он знал этого человека. Видел его не раз, слышал его голос, мечтал убить. Многие годы считал мёртвым.

— Хорошо. Пусть так. Предположим, девочка и правда жертва в этой истории. Двух покушений на неё тебе оказалось мало? Ты должен был привести её в участок, определить в охраняемый мотель для свидетелей. Почему я вообще должен тебе это объяснять?

— Не молчи, Хиз! Рассказывай, что знаешь, — начальник Джэд Молсон выжидающе скрестил руки на груди. Казалось, его совсем не смущает присутствие в комнате изуродованного трупа молодого лаборанта.

*.*.*

Даррет нервно сглотнул не в силах оторвать взгляда от безглазого лица. Ещё совсем недавно улыбчивый псионик обещал непременно узнать, что вкололи Эйри на дирижабле. А теперь… Кому помешал безобидный парень? Пикетчики на такое точно не способны. Облить краской, помоями на худой конец. Они скорее испытывают священный трепет перед сверхлюдьми, чем желание совершать жестокие расплаты. Есть ещё загадочная троица из ожогового отделения, но они молчат. Мистический Дэнли приложил руку и запугал их?

— Даррет только не говори, что успел трахнуть её! Иначе я просто не понимаю твоего желания выгородить эту Эйри Нолад.? — Джед недобро сверкнул глазами.