Проследив за моим взглядом целительница мстительно усмехнулась:
Вада захрипела и начала медленно оседать.
Утянув меня за колонну, Бусан напористо прижал меня к себе.
— Да. И сделаю всё, чтобы с тобой ничто не случилось. Помнишь? Я — твои крылья…
— Элияр, гарпии больше не беспокоят? Пригласишь свою спасительницу на танец? — Вампирша тряхнула кудряшками, самодовольно приседая раньше самого приглашения.
Сглотнув, натянуто улыбнулась:
Троллиха мило покраснела.
— Пф! Думала, ты мне предложение делать собрался. Не знала уже, куда бежать. — Тихо засмеявшись, неподвижно замерла перед Бусаном, ловко поднявшимся обратно.
— Ага. Михаэль предложил перебраться в его поместье.
— Ну, влюбил же?
Бусан натянуто улыбался, пока я размышляла, пытаясь демонстрировать удовольствие от танца за двоих.
— На девушку… дальновидную и умную… — женщина немного напряглась, скосив глаза в сторону титанов, но заметив, что они неспешно поднялись с мест, присоединяясь к танцующим, быстро расслабилась. — Ты сумеешь определить настоящую угрозу.
«Эвис Бейкер… вампирша, вроде бы. Она с Цисаной выглядели подругами на ужине, на котором праздновали завершение успешной практики выпускников».
Задать вопрос никак не получалось — магия Роквены не давала, поэтому мне оставалось только тихо плакать, не зная, как теперь выбраться из лап приспешников кошмарной дочери титана.
Подняв глаза на нападающего, опешила.
Меня пробрал холод.
Заметив приближение одного из титанов, напряглась.
— Всё не то, чем кажется… Присмотрись… Враг рядом с тобой.
— Современный уклад жизни Земли плохо на отца повлиял. Вада, что ты, как маленькая? На Соруре такие нравы, что вас никто не поймёт. Тут один раз переспишь с мужчиной, и можешь оказаться за ним замужем.
— Только если он не женат, а ты — девственница или сирена.
— А вам? — Получив молчаливое приглашение, присела на скамью, где под взглядом Мириллы одна из фрейлин уступила мне место.
«Господи, какой кошмар!!! Она же умрёт, если ей сейчас же не оказать помощь!»
Пришлось успокаивать ещё и себя.
— И когда только успела? — Хмыкнул принц, снова без труда вытягивая меня на руках вверх. У меня даже сердце ёкнуло от неожиданности.
— Маркус Гиперион — старый дракон. Руководитель царосской библиотеки императора. Затворник… Редко выбирается из своих покоев. Всю жизнь посвятил наукам. Очень умный дед, но в силу замкнутости, совершенно не умеет общаться.
— Меня пугает твоё молчание, — прошептал сквозь улыбку староста боевиков, приподнимая меня за талию, как и остальные партнёры своих девушек.