Жених для Снегурочки, или Отрази меня в Зеркале. (полный текст) (Романова) - страница 118

Выйдя из гримёрки в коридор, я поняла, что на Земле вечер. Здесь было довольно людно. У выхода я подошла к охраннику на вахте.

Со стороны нападавшего послышалось злобное шипение.

В преподавательской меня ожидал сюрприз. Стоило мне усесться за стол Тура Эккера, как мне понесли подарки. Каждый из учителей подходил к столу и молча кланялся и что-то клал передо мной. В результате я стала счастливой обладательницей красивого кожаного переплёта, тяжёлого отлитого и инкрустированного пишущего пера, двух чистых тетрадей и небольшой деревянной шкатулки. Я тоже каждый раз кланялась и шептала «спасибо».

Магистр некоторое время молчал, пытаясь усвоить необычную лингвистическую конструкцию, а затем кивнул.

Я кивнула. Легенду нужно было поддерживать всеми силами.

- Да, я выжила. А что это означает? А это означает, что у меня была хорошая защита.

- Сожалею, Магистр, но мне ничего о воротах в иные миры не известно. Да и остров наш назывался по-другому. При нашей первой встрече с его высочеством мне пришлось немного импровизировать.

- Ты рассказал кому-то ещё?

- Кора, я должен тебе кое-что рассказать.

Дальше мне пришлось сочинить историю о том, что очнулась я в какой-то квартире. Потом явился мрачный мужик и заставил меня шить какие-то шмотки. Кормил плохо, а два дня назад вывез с закрытыми глазами за город и выкинул на обочину. Видимо, я стала хуже шить.

- Сумасшедший мыслит иначе, нежели разумный.

- Я с ним согласен. Бросса не готова принять в своё общество Скользящих. Слишком велики опасения.

- Отсюда?

Комендант пожал плечами.

- Я не знаю, кто такие эти другие. Но могу предположить, что на острове в Храме Двенадцати есть ворота в другой мир. Возможно, они иномиряне. Как и клирики.

На пороге стоял первый советник его императорского величества Грог Дариул собственной персоной.

- Хорошо. Однако, наука не стоит на месте. Когда его высочество рассказал мне, что ты с острова Назил, я задумался о причинах твоего довольно высокого уровня интеллекта. Я предположил, что методы обучения на острове возможно более эффективны. Может быть, ты сможешь привнести что-то своё, более прогрессивное. Помнится, и Тур Эккер демонстрировал некоторый... прогресс. Однако, ты, если я правильно понял, клирик, а он — другой. Так?

- Привет, Алусик! Что с тобой стряслось, девочка моя?

Повесив зеркало на прежнее место, я встала перед ним, намереваясь вернуться на Аггарх. Но тут раздался звонок.

Марина поднялась мне навстречу из-за стола, поправляя длинную ярко-рыжую чёлку.

Вот что значит использование наглядного примера. Уроки в Школе были короче, чем на Броссе вдвое. За это время мы успели разобрать ещё одно защитное заклинание. И снова после демонстрации я с большим удовольствием услышала за спиной поскрипывание перьев. Это была победа! Они Учились! Ура!