Задержавшиеся (полная версия) (Дивеева (Морская)) - страница 19

— Герцог хотел женить Анри на нашей Магде, но советник отказался, да и герцогиня бы этого не допустила, — вкрадчиво продолжила Элли, наклонившись к моему уху. — Ведь Атавия — сводная сестра короля Александра, и мы думаем, что она что-то знает о его завещании. Она считает, что Анри не может унаследовать корону, так как он незаконнорождённый. Если это так, тогда сын Филиппа и Атавии, Одам скоро станет королём Шиана.

У нашего короля нет сыновей, поэтому Анри и Одам — следующие по линии наследования престола. Потому-то я и приехала сюда, в этот благословенный город мечты, который, как я подозреваю, приютил беспринципного убийцу. Мне предстоит поближе познакомиться с высокородными строптивцами и добыть доказательства их вины. Я сделаю всё возможное, чтобы раскрыть это преступление. Да, я понимаю ваш скепсис и одобряю его. Уж очень много драмы в этом обещании. Но поверьте, в моей истории всё будет именно так.

А с Элли мне повезло: похоже, что у неё учёная степень в области слухов и сплетен.

— А с чего ты решила, что король вскоре умрёт? — Я постаралась, чтобы этот вопрос прозвучал нейтрально, но Элли всё равно вздрогнула и виновато засуетилась вокруг меня. Я внимательно прислушивалась к каждому слову болтливой девушки, пытаясь не спугнуть её откровения.

— Но ведь на него же покушения были! И говорят, что ему совсем плохо, да и весь дворец чуть было не сгорел! А его наследник утопился от страха, — пригнувшись поближе ко мне, ответила Элли возбуждённым шёпотом.

Я поморщилась. Слухи воистину страшнее любой магии! Наследник короля, его двоюродный брат, погиб на пути в столицу королевства при подозрительных обстоятельствах, которые не имели ничего общего со страхом. Его современный, хорошо оборудованный корабль бесследно исчез, и несколько недель расследования не привели ни к каким полезным результатам. Сам король Шиана, Александр, увы, пребывал в весьма плачевном состоянии. Это пытались держать в тайне, но, судя по всему, слухи уже достигли Алалиреи. Следующими по линии наследования стояли Анри Лиссон, внебрачный сын короля, и Одам, сын Филиппа и Атавии. Королевство изнывало от любопытства, так как считалось, что никто не знал, кого из этих двоих Александр назвал преемником в своём завещании. Однако король отказался делиться с придворными своими планами, гаркнув что-то очень для него характерное, типа: "Вот и будет вам сюрприз".

Отправив Элли спать и с удовольствием помассировав сдавленные корсетом рёбра, я всерьёз занялась бутылкой вина. Моя память настойчиво возвращалась в приёмную Анри. Ритуал был устроен как-то уж очень по-любительски, прямо в его покоях, хотя мои неприятные ощущения подтвердили присутствие интересующей меня симпатической магии. Я чувствую и безошибочно опознаю потоки магической энергии и поэтому знаю, что именно её использовали для покушения на короля. Дворец, конечно, от этого не сгорел, но слухи всегда всё преувеличивают. Как будто человеческая жизнь не считается достаточным разрушением.