Чуть выше неба (СИ) (версия без редакции) (Снежинская) - страница 109

- И как ты объяснила моё плачевное состояние?

***

Девушка только судорожно вздохнула. Адекватных комментариев у неё не нашлось.

- Не всегда получается просто.

- То-то твой дом начал напоминать склеп. Я раньше не замечала за тобой такой неуёмной тяги к цветам. Да ещё в вазах с младенцами и пастушками.

Мужчины у дверей обнялись со страстью давно потерянных родственников. И с такой же страстью... поцеловались.

- Как интересно, - Лан выпрямилась, откинувшись на спинку стула. Сама не замечая, что копирует излюбленную позу Греха. Только сползать по сидению не стала - спину прямо держала. Но руки на животе сложила и ноги вытянула. - Любого мужчину в такой ситуации назвали бы искусным бойцом. Ну или как минимум смельчаком. Я же моментально стала убийцей. Что же касается остальных обиженных дам, то тут могу сказать только одно: ну и дуры. А теперь предлагаю оставить морально-этические вопросы в покое и перейти к делу. Чего вы хотите за эти письма и что там ещё есть?

***

- Обычно в таких случаях у нас на родине говорят: «Закрылась в раковине». Только вот ты не закрылась, а наглухо законопатилась. Чтоб никто достать не смог - ни одна эмоция, ни даже тень её. Есть задача, есть решение и есть выполнение. Ты же пола себя лишаешь, лишь бы больше никому в голову не пришло тобой воспользоваться.

- Шутишь? - Лан даже трубу опустила, обернувшись к элву. - Это же байки.

- Касайся дело кого-нибудь другого, то я бы сказала, что она страдает отсутствием мозгов.

Редгейв только молча кивнул.

Набережная обнаружилась сразу за парком дома Натери. Впрочем, набережной это назвал очень смелый оптимист. Просто берег, да к тому же перепаханный следами тележных колёс. Подгнившие мостки, безуспешно пытавшиеся сойти за лодочные причалы, полоскались в чернильной воде, расцвеченной языками едва светящейся ряски. А впереди возвышалось... нечто.

Глава девятнадцатая

- Впрочем, тут и духов не нужно спрашивать, чтобы предвидеть. Вряд ли его родственных чувств и милосердия хватит на двух калек. В лучшем случае вас оставят догнивать где-нибудь в задних комнатах. В худшем же...

- И кто с нами едет?

- Немного больше женственности, Нопаль, - шепнул Даймонд на ухо. - Подразумевается, что ты моя любовница. Так и веди себя соответствующе.

- Ну же, кузен, - мурлыкнул Грех, - девушка моя гостья и хозяйка сегодняшнего вечера. Поэтому её кавалером буду я.

И вот кто тут жаловался на смену настроения?

- Может, зайдёшь, хозяйка? Хоть чаю выпьете? ­- дородная, в плечах только чуть меньше своего мужа, Дарка улыбалась аэре, вытирая перепачканные в муке ручищи фартуком. По-доброму улыбалась. Может, только чуть снисходительно. - А то мотаешься целый день туда-сюда. Наверняка живот от голода подводит.