Дар королеве (издательская) (Квей) - страница 191

— Какого черта?! — растерялся Андре де Дижон, разглядывая дыру во лбу Орлана. — Ты зачем его убила?!

— Правильно сделала, — улыбнулся герцог.

— Заткнись, муж, — холодно приказала Алекса. — У меня еще одна пуля осталась.

— Герцогиня, — вздохнул Андре де Дижон. — Вы понимаете, что закрыли нам доступ к королеве? Орлан был единственным, кто мог бы нам помочь…

— Вы правильно сказали! — заявила Алекса. — Я была и остаюсь герцогиней Масур. Только прибыв в столицу, мне удалось осознать всю силу этого титула. Даже если королева меня не пригласит, я приду сама.

— Вы придете, а что делать мне? Нам потребуется!.. — Андре резко умолк.

— Идиот, — вздохнул Карл, не скрывая улыбки. — Догадался?

— Кажется, должность личного лекаря королевы освободилась, — обозначила герцогиня, — интересно, кто сможет её занять?

Бросив взгляд на Андре, она обозначила свой выбор.

— Вы хотите, чтобы я это сделал? — уточнил он, косо глядя на герцога.

— На меня не смотри, — повел плечами муж, — это она решает нашу судьбу. У неё там еще одна пуля.

— Напомню, что это Орлан де Месс попытался меня убить, а еще он убил бедную нянечку. Этот человек заслужил смерти, как и вы. Но без вашей помощи мне не выжить в этом мире. Я хочу, чтобы мы придумали план, который нам поможет избавиться от королевы.

— И что ты предлагаешь? — спросил муж.

— Сначала ответь, дорогой, — презрительно спросила Алекса, — ты соврал мне о том, что отец хочет забрать корону себе?

— Чего?! — Андре де Дижон выпучил глаза. — Этот жалкий конюх?

— Ты права, — тяжело вздохнул муж, разведя руки. — Я не доверял твоему отцу и не доверяю до сих пор. Алекса, пойми, королева нечего не делает просто так. Если твоего отца выставили из дома, но сохранили жизнь, значит у Роксаны, есть план. А насчет этих двоих я придумал, чтобы ты держалась подальше. Орлан убил твою няню, покушался на тебя. Думаешь, этому Андре можно доверять?

— Я наслушалась историй о заговорах, муж мой. Знаешь, тебе ведь тоже доверять нельзя. Кое-кто сказал, что убьет меня, если королева прикажет. Ты даже намеревался отдать нашего ребенка, если у тебя его потребуют.

— Когда это было? Я лишь…

— Что? Пытался меня запугать? Ты прямо герой, Карл. Напугал маленькую девочку. Знаешь, а ведь я тебя боялась, пока ты меня вез неизвестно куда. Думала, вот сейчас он разозлился и обесчестит меня прямо там. Слово лишнее боялась сказать, ты ведь рычал. Это только после моего признания убить королеву, ты открылся для меня с другой стороны. Но ложь осталась. Всю дорогу один обман, после свадьбы постоянная ложь и интриги. Я влюбилась в тебя, а ты меня отвергал. Видишь ли, побоялся открыть свой секрет и похотливые желания.