Отбор "Плевать на короля" (Брэйн, Лерой) - страница 108

Неожиданно, но и голова в итоге оказалась на месте, и даже руки мне не выдернули.

В коридор я вышла истерзанная, как проданная за долги в любовных романах, но все-таки не такая довольная. Из желаний — поскорее бы забыть навязчивый сервис, как плохой сон. Нас поджидал очередной стул… или тот же самый, черт их тут разберет. Я смотрела на Аури, Тессу и Маэру с состраданием. Но, кажется, только Аури слегка прибило впечатлениями. Тесса небось читала и не про такое, а Маэра… Ох, Маэра. Разоделась в пух и прах.

Мы молчали. Казалось, нужно было как-то друг друга подбодрить, но что-то не складывалось. В воздухе повисло, как это принято говорить, нехорошее предчувствие. Торжественный обед с королем же? Ну, а куда иначе Маэра так разоделась? Я даже в Турции ни в одном ресторане не наблюдала в таком виде соотечественниц, хотя, как говорят, я просто на Новый год не была… Ух, там такие королевы ходят, что одно платье весит как его носительница.

В общем, я замыкала наш строй. Как-то так безопаснее, что ли. Я еще ни разу в жизни не видела королей, на фотографиях только. Так что было немного и боязно. Этикету я не обучена, фиг его знает, как кланяться, что говорить и как есть! Лучшая стратегия — повторить все то, что делают остальные. Ну действительно, не сидеть же, глазеть на стол, типа я на диете! Да и потом, разве нас еще покормят? Искать кухню сейчас не с руки.

Нас выстроили перед стрельчатыми дверями. Стулья приуныли и, как мне показалось, ногами сучили, мечтая сбежать.

Двери распахнулись медленно, мне послышался скрип, но нет, это всего лишь были мои совсем уж слабенькие нервишки. Стулья гораздо медленнее, чем шли по коридору, завели нас в большой красиво украшенный зал, посреди которого стоял овальный стол. Я вздохнула и как в омут с головой шагнула навстречу очередным проблемам.

Ожидалось еще одно испытание для нервов, это было яснее некуда. Стол был накрыт тарелочками, бокалами и всякой едой на пятерых. Причем располагались посадочные места весьма странно: на одной длинной стороне — четыре, а на противоположной — одно. В том, что с нами будет обедать король, сомнений не возникло. Уж больно характерное креслице было приставлено к столу. Не чета нашим стульям. Огромное, с львиными мордами, красной обивкой и золотистыми вставками — то ли дерево, то ли реально золото.

Хозяина пока не было видно… Вероятно, ожидалось торжественное явление.

У стола случилась заминка: Маэра не знала, какое место ей выбрать, чтобы выглядеть наиболее заманчиво — самым пышным цветком в нашем флорариуме. Раффлезия, блин, Арнольда! В итоге с края оказались Аури и Тесса. А меня Маэра, как ту самую некрасивую подругу, оставила посередине, рядом с Тессой. Я больше беспокоилась не из-за сложных хитросплетений мыслей в головушке Маэры, как бы ее, бедную, инсульт не разбил, так напрягаться из-за фигни. А из-за того, что стульев, кроме тех самых, говорящих, возле стола не было.