Отбор для короля дракона (Генер) - страница 34

Отличненькая перспективка.

Рина открыла глаза и покрутила головой, Лиам говорил, наряды для этих самых танцев уже готовы. Взгляд зацепился за кровать, на которой разложено что-то пестрое. Подойдя и расправив, Рина охнула.

Дорогая ткань зеленоватого цвета расшита золотом, стежки идеальные, и видно — наряд очень дорогой. Только вот весь он полупрозрачный.

К щекам прилил жар. Костюм в восточном стиле, шаровары, монисто, лиф, украшенный маленькими монетками и камешками. Все это потрясающе красиво, удивительно и очень вульгарно. Будто у короля пунктик на декольте и всякие оголения.

Ну нет. Это она надевать не станет. Танцевать, да еще и в таком!? Спасибо, как-нибудь в другой раз.

Сев на кровать рядом с нарядом, она сложила руки на груди.

Да за кого этот солнценосный дракон их принимает? Наверное, привык, что все перед ним в лужу растекаются. Вообще-то, да, не растечься перед ним сложно. Есть в нем нечто, что притягивает, лишает воли, сразу хочется прильнуть к нему, ощутить его запах…

Едва вспомнила, как он коснулся ее подбородка, по телу прокатилась волна жара вперемешку с дрожью. Такой простой жест и столько ощущений. Даже представить сложно, что было бы, сделай он чуть больше…

Рина тряхнула головой. Что это с ней? Совсем обалдела. Это же дракон, чудовище, которое противостоит Ковену Алиры и клирику, который вместе с Менозо Отокаром вытащили из мира, где ловить ей вообще-то нечего. Она не подведет.

Она покосилась в камин, где сейчас теплятся небольшие языки пламени. Видимо, служанка зажгла, пока ее не было. Значит, вечером будет тепло.

Вдруг пламя колыхнулось и взвилось синим столбом в трубу. От неожиданности Рина подпрыгнула на месте, а в следующую секунду в синем пламени появилось лицо клирика алирского.

Рина охнула:

— Как вы… Как вы это делаете!?

— Спокойно, дитя, — произнес он глухо, как из-за стены. — Не кричи, не привлекай внимания. Мы и так рискуем, выходя на связь через синее пламя Алиры.

Успокоиться оказалось сложно, но Рина все же постаралась взять себя в руки. Подбежав к камину, она проговорила быстро:

— Я, хорошо, я поняла.

— Я доволен тобой, дитя, — произнес клирик. — Ты движешься в верном направлении. Лэрд Отокар рассказал мне о твоем ходе на первом этапе. Ты поступила рискованно, но риск оправдался.

Рина промолчала о сегодняшнем риске, по сравнению с которым падение в обморок в руки королю — сущий пустяк. Если ее выгонят, пусть клирик хотя бы не знает, за что именно.

Тот продолжал:

— Выполняй все требования, участвуй в каждом испытании и старайся быть на высоте. И тогда нашу миссию ждет успех. Помни дитя, мы спасли тебя из мира, лишенного магии. Помоги и ты нам, спаси свою истинную родину от тирании Агариносов.