— Ах, госпожа Лендерт! Не женщина, а легенда! Я так мечтала с ней познакомиться!
Поймав мой вопросительный взгляд, наина подалась ко мне и принялась быстро шептать:
— Нет ничего красивее в этом мире, чем платья от госпожи Лендерт. Вот увидишь, Ли, ты в надёжных руках. Завтра на балу тебе все наины будут завидовать, а с ними и придворные дамы. Но теперь я спокойна. Теперь мы точно не ударим в грязь лицом.
— Хорошо бы, — фыркнула Марлен, вскинув на меня насмешливый взгляд, как будто хотела им сказать: во что мартышку не обряди, она так и останется мартышкой. Слабым звеном цепи, которое в любой момент может порваться и всех подвести.
Де Горт сощурился, нехорошо так, отчего всем сидящим за столом тоже стало нехорошо, даже я передумала тянуться за очередной сладостью.
— Объяснитесь, леди ле Фэй.
— Я просто… — смешалась девушка.
— Смелее, поделитесь с нами вашими опасениями.
Марлен потупилась, а потом, набравшись храбрости, всё-таки проговорила:
— Насколько я поняла, леди Филиппу не готовили к тому, чтобы стать наиной.
Да, к такому жизнь меня точно не готовила. Ни морально, ни психологически.
— Она ведь… из того самого рода и все были уверены, что она так до конца своих дней и останется в обители замаливать родительские грехи. При дворе она просто потеряется или и вовсе будет мешать во время охоты и всё испортит.
— У вас есть на примете другая девица с Чистой кровью, которую вы хотели бы предложить мне в пятые наины? — откинувшись на спинку стула, лениво поинтересовался лорд.
— Нет, ваше всемогущество, — невеста потупилась.
— Тогда к чему весь этот разговор?
Не знаю, как под взглядом хальдага Марлен не превратилась в насекомое и не ушла в закат, ну то есть не уползла в первую попавшуюся щель в полу — судя по выражению её лица, ей бы этого очень хотелось.
— Вы правы, мне не следовало его затевать.
Сейчас наина очень походила на преданную собачку, побитую жестокосердным хозяином. Сидела, поджав уши и хвост. Мне даже стало жаль бедняжку. Нездоровые отношения в этом гареме, совершенно больные.
Зачем трястись-то так перед этим потрясающим мужчиной?
— Леди ле Фэй права, — не выдержав, вступилась я за невесту своего жениха. — Я действительно мало что смыслю во всех этих придворных игрищах и могу стать для вас, ваше всебор… гущество, досадной обузой.
Так что отпустите меня, пожалуйста. Обнимемся, поцелуемся на прощание (впрочем, лучше не надо) и помашем друг другу ручкой.
— Ерунда! — не пожелал лорд со мной прощаться.
А вот обниматься и целоваться желает. Ночью. В кровати.
Чтоб его черти побрали.