— Сир, — присела в реверансе леди Амелинда.
А он скользил взглядом по залу, ища глазами остальных дам, которых он отправил в изгнание. Раз она здесь, значит, и те посмели проигнорировать его приказ и не уехали? Неужели блистательные аргантарские дамы не сделали из всего произошедшего правильные выводы? Решили, что могут манипулировать королем? Особо упрямые леди сейчас же отправятся в изгнание всерьез и надолго. И не к себе в имения, а в дальние гарнизоны!
— Что вы здесь делаете, леди Брио? — холодно спросил Норберт и стал оглядываться, ища виновного.
Кто позволил ей вернуться? И главное, почему Гуро не доложил ему ничего? Измена?! Он уже готов был отдать приказ, но тут заметил еще одно действующее лицо в этом фарсе и обомлел.
Дело в том, что отправить в изгнание трех предприимчивых дам (и Близарды Фуко, но о ней отдельно) одновременно, был опасный ход. Леди Амелинда, Коризанда и Лилиана, как пострадавшие от королевского гнева из-за выскочки из Савостии, решили объединить усилия. И стали действовать. Имея осведомителей в замке и зная о всех перемещениях его величества Норберта Аргантарского, а также кое-кого из его гостей, это было не так уж сложно.
Дамы затаились в окресностях лесного тракта, поближе к границам Савостии, благо земли Брио, (имение леди Амелинды), были как раз недалеко. И там вдруг обозначилось такое активное движение богатых и перспективных женихов, что у дам просто разбежались глаза.
Двум герцогам, Линдосскому и Ле Оруэ, удалось проскользнуть мимо, однако отряд принца Абсарда все-таки напоролся на перевернутую коляску с двумя красавицами. И в итоге леди Коризанда и Лилиана удачно отправились в Халид, чтобы украсить собой его гарем. (И мы умолчим, кого поймала леди Близарда Фуко, пусть это останется тайной).
Но еще парой дней раньше леди Амелинда поймала в свои сети Марио Сараготского.
Принц возвращался в Аргнатар расстроенный, но теперь он не спешил, ибо спешить было уже незачем. Опять по своей привычке срезал дорогу через лес. И вдруг…
- На помощь, на помощь, — послышался из-за деревьев испуганный женский голос.
Конечно же, принц, как истинный рыцарь, поспешил туда, а там — красавица в беде. Возле небольшой открытой повозки прямо на земле сидела дама, изящно обнажив стройную ножку. Лошади понесли, дама не справилась с управлением, вывалилась на всем скаку — и вот, ушиблась и подвернула щиколотку.
Принц сам толком не понял, как, оказывая помощь даме, незаметно оказался сначала в ее имении, а потом и в ее постели. А леди Амелинда справедливо рассудив, что Сарагот не хуже Аргантара, быстренько подлила ему в вино приворотного зелья. Благо, зелье у нее всегда было под рукой, кто знает, при каких обстоятельствах оно может понадобиться девушке?