Одна ошибка (Кариди) - страница 53

Не найдена. Нет. Нигде нет. Нигде.

Он зверел от бешенства, оно медленно выкристаллизовывалось и вызревало. Усугублялось это еще и тем, что ближе к вечеру вдруг как-то резко засобирался к себе старина Карл. Отшучивался, ссылался на внезапно выплывшие срочные дела, требующие его присутствия. Нехорошие подозрения бродили в душе, однако помешать герцогу Линдосскому уехать Норберт не мог. И от этого еще больше исходился досадой.

Досаду пришлось топить в танцах и вине.

А блистательные аргантарские дамы, сделав из всего произошедшего свои выводы, решили, что король снова безраздельно принадлежит им. И пошли в атаку. Особо упрямых леди он обрывал жестко, с остальными держался снисходительно и холодно. Норберт попросту не хотел никого из них. И то, что прежде доставляло удовольствие, забавляло, веселило, теперь не радовало нисколько.

То ли злость, то ли поселившаяся в нем обида, он сам не знал, но что-то просто не давало расслабиться. Зато оставшиеся венценосные гости праздновали его несостоявшуюся свадьбу с еще большим энтузиазмом.

Но его не брал хмель. Сколько бы он ни выпил — ни в одном глазу!

Как ни называй происходящее, как ни делай хорошую мину при плохой игре. Ему улыбались в лицо, но это был позор. И Норберт просто физически ощущал, как растекается по нему жирная пленка сплетен.

Постепенно все смешалось в тугой отвратительный узел, душивший его. Все было отравлено. Все, к чему бы он ни прикоснулся.

В конце концов, король все бросил и ушел с пира.

***

Тогда ноги сами понесли его в гостевое крыло.

В ту спальню, где он видел ее вчера. Зачем? Мужчина не анализировал, это просто была некая точка отсчета. Просто увидеть снова, вдохнуть воздух.

Прислуга уже убралась в комнатах, сейчас там было пусто. Пусто и мертво.

Он постоял немного и направился в кабинет. Вызвал к себе на доклад начальника секретной службы и сел за стол. Минута, вторая, третья…

…Долгов Савостия перед Аргантаром не имеет, других неразрывных обязательств тоже.

Врешь. Имеет!

Имеет, да еще какое.

Стукнул кулаком по столу, но капитан Гуро уже входил в дверь.

— Есть новые сведения?

— Пока нет, сир, — опустил голову тот, взглянув на короля исподлобья.

— Дайте запрос магам-телепортистам, пусть откроют портал в Савостию, — приказал он, возвращая лицу непроницаемое выражение.

Мужчина молча поклонился и вышел, а Норберт снова застыл в ожидании. Ответ пришел скоро.

— Стационарный портал Савостии недоступен, — отчитался Гуро, слегка подкашливая и кивая головой. — Координаты перехода сбиты.

Король замер, глядя на него. Означать это могло только одно: Савостия закрыта границы.