Куратор для одаренных. Любовь не предлагать! (Скибинских (Лихно)) - страница 77

— И вам прямо не все равно? — невольно вырвалось у Тайрина, недоверчиво сверкавшего своими изумрудными глазками. — Простите, то есть, я хотел сказать…

— Да, Тайрин. Мне абсолютно точно не плевать, как обстоят дела у моих учеников. Было бы все равно — я бы уже давно нашла способ спетлять от вас всех подальше, уж поверьте, — фыркнула насмешливо.

— И прям даже можно подойти и сказать, если кто-то назвал меня «недалеким выскочкой, поверившим, что гений, лишь по той причине, что природа по ошибке отсыпала чуть больше таланта в одной сфере»? — задумчиво добавил Дэниел, явно кого-то процитировав.

— Это какая скотина такое вякнула? — тут же насторожилась я.

— Да так… Это я просто, к слову пришлось, — смутился мальчик, покосившись на друзей, но все же нашел в себе силы улыбнуться и тихо добавил. — Но если вдруг услышу подобное снова — обещаю, прежде чем пользоваться моим «ошибочным» талантом в зельеварении, вначале поговорю с вами.

— Так понимаю, ты и создал эту краску? — вздохнула я, про себя отметив, что, похоже, Грымзе все это должно было достаться за дело. Ничего-ничего, на эту старую кошелку найду управу. Ладно меня, но моих детей задевать… В груди шевельнулась злость и желание накостылять жучке.

— Не совсем… — пробормотал, тем временем, Дэниел, чуть смутившись.

От остальных юных террористов донесся слаженный вздох раскаяния, и взгляды вновь сосредоточились на моей шевелюре. После чего в гостиной вновь повисла тишина, прерываемая чавканьем тролля и негромкими хлопками, с которыми лопались иллюзии бабочек. Покосившись в сторону загончика, обновила заклинание, наколдовав еще несколько — пусть развлекается.

— Итак. Идея принадлежала Тайрину, так понимаю, — решила проверить я свои дедуктивные методы.

Мальчик кивнул, поморщившись.

— Говорил же, что я виноват…

— Дэниел придумал, как воплотить это в реальность, и начал готовить зелье… — продолжила я уверенно и запнулась, остановившись взглядом на Марселе, с независимым видом изучавшем рисунки на чашке. Так, логично, что второй зельевар тоже замешан в этой компашке, но каким образом?

Надин, поймав мой взгляд, вновь ткнула несчастного мальчишку локтем под ребра. Тот возмущенно вскинулся, но, заметив, что я на него смотрю, несколько смутился и, быстро прожевал остатки сушки, находившейся у него во рту, уставился на меня невинными голубыми глазами.

— А чего Грымза такое Дэниелу говорит? И вообще, она сказала, что зельеварение бессмысленный предмет, вот косметоло-огия… А у меня мама тоже косметической магией занимается, у нее сеть магических салонов. И вот там без зельеварения вообще никуда, особенно в покраске волос или в кремах разных, — разоткровенничался эльфик. И еще несколько паззлов стали на свои места.