А кто у нас муж? (Ланская) - страница 98

— А что дальше пап? — Не верится как-то, если честно. Все слишком хорошо как-то складывается. — Ты же не сможешь без своих булок! Ты жизнь на эту пекарню положил. — И мамину тоже, это я уже про себя добавила.

— Устал я, Манюнь. Тяжело стало со всем этим. Может, обратно устроюсь на хлебозавод, мне тут и директор его уже звонил. Говорит, место мне всегда найдется. Да и Мила говорит, что мне надо меньше работать, больше о здоровье думать.

Вот это поворот! Что там, интересно, у Милы в голове поменялось, что она вдруг такой доброй стала, ясно же, что таких денег как прежде у папы уже не будет.

— А что с Милой? Помирились?

— Вроде бы. Она стала больше времени с детьми проводить. У них же школа началась. После школы сама их забирает, отвозит их к маме своей, а сама стала уроки частные давать, она же учитель по музыке… Ужинаем вместе. — И помолчав, добавляет. — Спокойнее стала, может, тоже все понимает.

Не знаю я, что там Мила может понять, кроме количества денег у нее на счете в банке, но раз папа доволен…

— Машенька, я чего звоню-то… Если все будет хорошо, в общем, у меня есть тут немного денег, специально для тебя… Но вот потом… Не знаю, маленькая.

— Все хорошо, пап! Все правда хорошо. Спасибо, что квартиру мне оставил, не пришлось ее продавать. А дальше… Сама я, пап. Не волнуйся за меня.

Он еще что-то говорил, кажется, даже вдохнул шумно от облегчения. А у меня в голове один вопрос крутится. Как я жить дальше буду?

— Ну и что ты делать будешь? — Варька смотрит на меня обеспокоенно. Она теперь почти всегда на меня так смотрит. Раздражает иногда, но все же приятно, что она так волнуется обо мне.

Мы сидим в «Лилии», пары закончились, ей через час на работу, а я, наконец, к Гуле на чистку лица записалась. Деньги пока есть, конечно…

— Ничего не меняется, Варь. Просто вместо папы теперь будет Матвей. Я же его девушка, вроде как. И не раз ему говорила, что у отца проблемы, так что…

На самом деле я не знаю, что дальше. Вроде сама к этому стремилась, а Матвей идеально подходит, по всем статьям.

— Послушай, если тебе нужны деньги, я всегда тебе помогу. Ты ведь знаешь.

— Конечно, знаю. Но брать у тебя деньги, Барсукова, это как-то… противоестественно, что ли.

— Ну ты же мне помогала, да я почти весь прошлый год на твои деньги питалась!

В этом вся Варька! И не скажет ведь, что и я у них жила почти месяц, и про то как из тюряги меня вытаскивали…

— Слушай, я сегодня к тебе вечером не заеду после работы, мы с Никитой в театр идем, но, пожалуйста, сделай работу по английскому. Я тебе скинула текст для перевода, помнишь?