Проклятие Аскаила (Троцкий) - страница 11

— Ты боишься, что его «вставки» могут убить тебя? — Усмехнулась Энида, направляясь к телу.

— Я ничего не боюсь, — Алекс сбросил простыню, обнажая мумифицированное тело горожанина, — всего лишь не хочу увидеть собственные потроха перед смертью. Если и умирать, то от рук архидемона… они менее кровожадны, чем простые хищники.

— Гадость, — вырвалось у Эниды, когда она обнажила лежащее перед ней тело.

— Приступаем, — сказал охотник, с большим трудом преодолев желание прокомментировать изнеженность магов. — В глазах застыл ужас, а рот раскрыт, словно жертва испытывала ужас или агонию. Ротовая полость пуста, в ней нет ничего чужеродного на первый взгляд.

— Ты издеваешься? — Морщась спросила Энида, но все же раскрыла рот покойника, — там пусто, даже зубов нет.

— Хорошо, — Алекс кивнул и переместился ниже. Он провел пальцем по одной из множества ран и просунул в нее палец. Немного провернул, достал наружу и понюхал оказавшийся на пальце бордовый порошок. — Множество ран, глубиной с палец, кровь имеется, но в сухом виде.

— Зачем ты повторяешь то, что мы и так знаем? — недовольно проворчала Энида, но сделала так, как велел Алекс. — Есть у него рана, как и кровь.

— Они могли что-то упустить, — ответил охотник и перевернул тело. Его лицо недовольно дернулось, а в глазах на мгновение вспыхнул не предвещающий ничего хорошего огонек. — Пока я не вижу ничего, что могло бы указать на конкретного демона, но некоторые следы не так-то легко разобрать. Например, такие как это!

— Что ты нашел? — спросила Энида, но Алекс уже шел к Курпу и не собирался разворачиваться ради очередных ненужных вопросов.

Оказавшись у хозяина помещения, он с силой схватил его за воротник, приставил к одной из деревянных колонн, держащих факелы, и поднял над полом. У него было достаточно сил, чтобы ноги мастера Курпа на несколько сантиметров оторвались от надежной опоры.

— Что вы делаете? — До смерти испугавшись, завопил он.

— Следы укусов и ожогов! Почему ты не сообщил о них? — Алекс схватил лежащий на ближайшем столе скальпель и приставил его к горлу хозяина мертвецкой. — Ты знаешь, сколько человек могли бы умереть, если бы решили не проверять твои слова? Скольких охотников могла бы отправить в Пустоту твоя бестолковость?

— Помилуйте! — завопил Курп, но увидев решительность охотник, схватил его за предплечье и попытался вырваться самостоятельно. Убедившись в тщетности своих попыток, Курп продолжил вопить. — Да вы издеваетесь! Они же мумии! Там не то что ожоги не увидишь — не разберешь даже рана это или от сухости треснула кожа!