— Вас ждут? — вежливо поинтересовался хостес.
— «Ди энд Пи», — коротко заявила Катенька.
— Третий и четвертый зал, раздевалка здесь.
— Спасибо.
Мы сняли верхнюю одежду и, уточнив, где находится уборная, направились приводить себя в порядок. По пути я осматривалась по сторонам, наблюдая композиции из тыкв, свечей и сухих растений. Даже в туалете нашлось место для осеннего букета.
— Маски! — опомнилась я уже у выхода из уборной.
— Точно! — Катенька полезла в сумочку. — Вот держи.
Она протянула мне маску, а сама нацепила носик и ушки. Состроила умильную рожицу собственному отражению. Когда мы наконец казались в зале, прогнозы застать остальных коллег навеселе сбылись. Народ веселился во всю, на сцене пели приглашенные музыканты, танцевали принарядившиеся коллеги. Антуража было не так много, но нашлось место и рожкам, и крылышкам и даже хвостам. Правда в лучах светомузыки, я с трудом узнавала даже те лица, что были не в масках. Мимо сновали расторопные официанты с подносами. Их красные рожки забавно мигали. Приглушенный свет и характерные декорации прибавляли своеобразного шарма классическому интерьеру ресторана.
Народ веселился во всю. Люди ели, пили, разговаривали и смеялись. Живые музыканты на маленькой сцене с упоением играли «Рок-н-ролл этой ночи». На танцполе с десяток человек танцевали, яростно «затаптывая окурки». У окна в сторонке целовалась парочка, слегка пахло кальяном. Мой взгляд скользил по залу в поисках знакомой фигуры, но пока тщетно.
Катенька ловко выхватила два бокала шампанского с подноса у проходящего мимо официанта, сунула один мне и улыбнулась какому-то парню. Тот широко улыбнулся в ответ и едва не снес ближайший столик к возмущению сидевших за ним гостей. Подмигнув ему, помощница протянула один бокал мне и, плавно покачивая бедрами, двинулась в глубь банкетного зала. Похоже, она чувствовала себя как рыба в воде в подобных заведениях.
— Разве наш столик не здесь? — поинтересовалась я, припоминая план рассадки, который видела накануне.
— Здесь сидят айтишники, а нам нужна рыба покрупней. И потом, мы все равно не поймём, о чем они разговаривают, — усмехнулась моя новая подруга.
Я невольно припомнила брата Кольку. Он тоже так выражался порой, что без спецсловаря и не поймешь.
— Крааасааавицы, — растягивая слова, навстречу нам с распахнутыми объятиями, двинулся невысокий полноватый мужчина лет за сорок, начальник одного из отделов. — Вы откуда такие? Не узнаю вас в гриме.
Он с улыбкой переводил взгляд с Катеньки на меня. Мы разошлись в стороны, ловко обогнув подвыпившего ловеласа.