Глина и Гранит (Широков) - страница 12


     - Риария! Риария, где ты? – Это ж сколько часов мы добирались сюда, а? Ночь на дворе уже. У меня все тело затекло... – Где она?


     - Рядом с вашим отцом, как обычно, ваше высочество.


     Ну вот – раньше ехал, а теперь волокут меня куда-то.


     - Сестренка, я тебе новую игрушку привез. Такую же как ты. Точную копию. – По-моему, он зря нарывается.


     - Риардаль. Твои глупости меня не интересуют. – А голос очень приятный.


     - Сын, ты зря пытаешься обидеть Риарию. Не стоит этого делать.


     - О нет, отец. Я уверен, что подарок ей понравится. Мы подобрали это на лесной дороге на юге. Оно вызвало меня на бой и очень напомнило поведение сестры. – Опять ржет, жеребец стоялый. Правильно я тебя тогда опустил.


     Блиин, больно. Зато хоть свет приятный – полумрак. Глаза после темноты мешка не особо режет. Так, встаем и анализируем обстановку. И не тереть ушибленный зад. И не пытаться прикрыть наготу – фиг с ней. И не рассматривать позолоту на стенах и прочую роскошно-дворцовую фигню – потом. Большой папа тут - вот этот дядька.


     - Мое приветствие Риару Великому, Повелителю вампиров и Главе клана Красных Плащей. – С легким почтительным наклоном головы.


     А пока главпапа переваривает вводную, а все остальные, присутствующие тут в большом количестве особи, застыли в изумлении с дебильно распахнутыми клыкастыми ртами, обращаем внимание на очень юную, но почему-то печальную, изящную девушку-вампиру, с очаровательными красными глазками, великолепной фигурой в длинном до пола серо-чёрном платье и пышнейшей чёрной шевелюрой. Только бы моя «анархическая провинция» не влезла…


     - Рад лицезреть вас, принцесса Риария. Молва не врет – Вы действительно прекраснейшее из творений Кариссы. Гремлинг Ерох, к Вашим услугам.


     - Ох…, - интересно и очень забавно смущается принцесса. А ведь она та, что я требовал в наложницы. Именно она.


     - А при нас он так не выражался. – Риардаль удивленно взирал на меня.


     - А вы, принц, не достойны навоза вашего коня. И не вижу смысла перед таким как вы…, - я многозначительно покрутил пальцами в воздухе. И отвернулся.


     Бешеное бульканье принца и шелест вынимаемого меча заглушил звонкий смех. Словно колокольчики зазвенели.


     - Ой, Риардаль. Как он тебя. – Риария задорно смеялась.


     - Да я…, - перекошенное яростью лицо принца, меч, взлетающий над моей головой.


     - НЕ СМЕЙ! – Ого! Вот это властность! – Он под моей защитой.


     А девчонка сильна. Очень. Принца аж смяло ее энергией. Не дай Боги кому-нибудь такую жену. А уж наложницей?! Да ну нафиг!!!