Путь тёмного мага (Золотарёв) - страница 17

— Кто же мог сделать такое.

— Кто-то голоден настолько, что начал поедать джигатов.

— Зверь.

— Заткнитесь и отойдите! Дайте тела убрать.

— Оплакивать этих бандитов никто не будет.

— В этот раз ублюдки решили ограбить не того. Запиши всё в свиток, и отдай когда вернёмся начальнику. Возможно в деле замешан неучтённый маг.

Проходивший мимо Ичиро, различал шепотки толпы. Услышав слова стражника, он ускорил шаг, проклиная себя за вчерашнее. Только внимания ему не хватало!

Ичиро прошёл пару поворотов и выбросил рубаху на обочину. В принципе плевать на этих разбойников. Ведь он оборонялся. Но вот от вырезанных органов явственно попахивает алхимией. А там и до магии недалеко. Кадзуми, ну вот зачем ты принёс вторую бутылку?

Добравшись до городской библиотеки, Ичиро вошёл в зал испытывая лёгкое благоговение. Пусть здесь и не было манускриптов с разрушительными заклинаниями, но количество книг внушало уважение.

— Вам что-то нужно юноша? — из-за стеллажей вышел старый библиотекарь. Закутанный в серую хламиду, он напоминал ворона нахохлившегося на ветке в сырую погоду.

— Я бы хотел почитать книги по истории, начиная от Катаклизма, — вежливо попросил маг.

— Весьма приятно видеть юношу, стремящегося к знанию истории, — в голосе библиотекаря появились благожелательные нотки, — пусть он и полукровка.

Ичиро ничего не ответил на колкость. Не стоит грубить старичку, пусть он и полный козёл.

— Стеллаж под номером три, — показал пальцем библиотекарь, — там собраны все разрешённые книги по истории. Плати золотой в час, и можешь сидеть хоть до утра. Хе-хе.

— А где старый библотекарь? — спросил Ичиро отсчитывая монеты.

— Приторговывать книгами взялся проходимец! — возмущённо проскрипел старик, — ну его и того, — провёл он ладонью у горла. — Хе-хе.

— Вот же жулик, — пожал плечами Ичиро и направился к стеллажу.

Выбрав несколько книг, Ичиро отнёс их на столик и приступил к чтению. Спустя пару часов он откинулся на стул и задумался над полученной информацией.

«Дела обстоят лучше чем я думал. Современные кланы и в подмётки негодятся имперским кланам. Древности…Странновато звучит из моих уст. Тем не менее это так. В то время мы были силой на территории всей империи. Сейчас же они кичатся своей силой лишь на этом клочке земли, называемым королевством Кри. Да ещё и делятся на светлые, тёмные. Подобного бреда в моё время не было. Судя по описаниям сражений, их архимаги знают о магии поменьше моего, и лишь голая мощь помогает им в сражениях. По крайней мере ни одного упоминания использования Высших заклинаний я не встретил. А эффект от них впечатляющий. Летописцы обязательно бы упомянули об этом. А я ещё удивлялся грубой работе с плетениями. Ничего они не знают. Это радует. Если я наберусь сил, я смогу подмять их всех. Как приятно это звучит. И всё же, сколь ни ничтожны кланы, сейчас они опасны для меня.