Наверное, именно поэтому почти забытое имя, прозвучавшее оглушительней, чем гром, подействовало ушатом холодной воды. Как будто и не было четырнадцати лет, не было герцогини Ировенн Готье, не было становления Рейвен Маринер. Юная глупышка Ровена, пожелавшая провести свою первую ночь с мужчиной, которого она сама выбрала.
Боги, я так испугалась! Когда Эрриан назвал меня Ровеной, а я превратилась в молодую идиотку, которой была когда-то, мне почему-то показалось, что он начнет надо мной насмехаться. Грубые, обидные, ненавидящие слова, которые так он так и не произнес, звучали у меня в голове. Больное (а иначе я и не могу назвать) воображение сыграло со мной злую шутку.
С бала, на котором я впервые увидела не Себастьяна, а лорда Эрриана, сопровождающего принцессу Талию, сбегала по той же причине. Боялась попасться ему на глаза и услышать нелицеприятную правду. Больше смерти страшилась, что они разобьют мне сердце.
И сейчас, глядя в его глаза, ожидала таких слов. Поэтому начала злиться, накручивать себя — и идти в атаку первой.
Защитная реакция, чтоб ее…
Едва села в карету, поняла свою глупую ошибку. Было стыдно и больно, но самое ужасное — я не знала, что делать дальше.
На подъезде к Темной академии эмоции окончательно улеглись, внутри осталась лишь пустота. Я упрямо пыталась не думать о случившемся, мысли сами уходили в сторону.
Подумаю об этом завтра. Или послезавтра.
Но не сегодня точно.
Хотя если бы я сейчас пошла в свою комнату, то начала бы думать об этом и накручивать себя. Поэтому, отпустив кучера и заплатив ему несколько лишних серебряных монет, отправилась в лечебницу.
Время было два часа до полуночи, в это время там остается лишь несколько дежурящих лекарей. Одна из них, немолодая женщина, увидев меня, приветливо улыбнулась.
— Добрый вечер! — поздоровалась она и удивилась: — Я думала, вы на Зимнем балу.
— Пришлось уйти пораньше, — уклончиво ответила я и спросила: — Скажите, Дориана уже проснулась от полустазиса?
Целительница кивнула в сторону палаты.
— Пару часов назад, ректор. Пару минут назад, когда я заходила, она читала книгу. Кажется, кто-то из подруг принес.
— Спасибо, — улыбнулась я и зашла в палату.
Кроватей было четыре, но только одна была занята. Дориана, по грудь укрытая одеялом, отложила книгу и радостно улыбнулась.
— Ректор Маринер! Рада вас видеть! — воскликнула она. Она с любопытством осмотрела мой наряд и с восхищением протянула: — Вы выглядите волшебно!
Я криво улыбнулась и присела на стул рядом с кроватью.
— Спасибо, Дориана. Очень жаль, что у тебя не получилось побывать там.