Капитанская дочка для пирата (Билык, Адьяр) - страница 86

Запрыгивает снова, и очередная бочка чуть шатается. Пустая!

Бросок, и я уже под ним, уклоняюсь от быстрого укола и бью ногой в верхний край. Федерико охает, теряя равновесие, падает вниз, но сразу же откатывается в сторону.

Слишком медленно.

Один шаг. Второй. Замираю прямо над ним, прижимаю ногой руку с оружием. Замахиваюсь и вгоняю саблю в доски, аккурат у его лица.

Толпа замирает. Лицо Федерико на мгновение искажает страх, а на щеке набухает капля крови. Совсем небольшая. Порез не толще волоса.

Наклоняюсь над ним и собираю красную влагу пальцами.

– До первой крови, – говорю громко, чтобы команда слышала.



Смотрю на Энзо и показываю руку. Оттягиваю разрезаную ткань на груди, чтобы удостоверился – сын меня не задел.

– А я так яблочек хотел поесть, – смеется Федерико и разваливается на палубе звездочкой. – Папа, где ты это рыжее чудо откопал? – говорит он, глядя в распахнутое сизое небо.

– Ему не повезло напороться на меня в море, – отвечаю, усмехнувшись, пытаюсь восстановить дыхание. – Вот приходится теперь опекать.

Парень приподнимается на локтях и бросает в мою сторону смешливый взгляд.

– Ладно, забирай свои яблоки. Но пирог я тоже есть буду! – и трясет указательным пальцем в мою сторону.

– Расходитесь, – говорит Энзо команде. Грозно, напряженно: – Цирк уехал. Федерико, позорник, иди уже спать! Как девка дерешься, – ворчит пират и хмурится. – А ты, – подходит ко мне. Окидывает беспокойным взглядом, будто проверяет все ли в порядке. – А с тобой мы в каюте поговорим.

Сын прыскает, машет мне «пока-пока» и исчезает в толпе моряков.

Глава 28. Энзарио

Я не знаю, почему злюсь. Все обошлось. Федерико отделался царапиной, а с Арии не слетел и волосок. Но меня выламывает, словно я в бурлящем котле побывал.

Когда лезвие рассекло ее рубашку, я думал задохнусь. Это и возбуждало и пугало меня. А если не сможет, а если даст слабину?

Но когда фурия прижала сына к полу, я выдохнул с облегчением. Будто пружина дернулась внутри, и поясницу обдало жутким жаром.

А эти взгляды. Мужики сжирали ее заживо. Как она не видит? Красуется подтянутыми ягодицами и сводит меня с ума.

К каюте идем молча. Она сияет, ее распирает счастье победы. Вижу, как Скадэ салютирует ей, одобряя. С тобой я еще разберусь, морячок. Позже.

Сначала думаю пустить ее в душ, но, как только дверь захлопывается за спиной, я срываюсь.

Тяну Арию назад, прижимаю собой к стене, впечатываю в доски. Целую и кусаю, до безобразия хаотично и настойчиво. Не даю ей даже вдох сделать.

– Сводишь меня с ума…

Смеется. Заразительно, тяжело. Смотрит пристально, будто гвозди в меня заколачивает.