Мой орк (Вайс) - страница 140

– Как ты? – положила на голову Тайли компресс.

– Лучше, – ответила, не открывая глаз.

– Сейчас принесу завтрак, тебе обязательно нужно поесть.

– Я не хочу.

– Так нельзя. Ребенок у тебя крупный, а срок еще небольшой, вам силы нужны. Ему расти, тебе – вынашивать.

– Ладно, но только немного.

Катина сама исхудала, и так всегда была, как ее называл Луар, жердью – высокой худой, а сейчас и вовсе. Постоянные нервы сделали свое дело. Легко ли видеть каждый день страдания дорого сердцу человека, ведь Тайли стала именно таковой. А за окном опять проливной дождь, отчего в доме стоит этот отвратительный прелый запах плесени и сырых стен. Вдруг девушка заметила метнувшуюся тень, затем вышла на улицу. И, правда, не поучидилось, снова дракон прилетал, видимо всадник передал очередное послание страже.

Дракон действительно принес послание, где говорилось о том, что орки на подступах к городу. Армия Фаргара остановилась в нескольких километрах от стен Зарда, притом они взяли его в кольцо. А Луар не стал ждать нападения, он немедля отправил переговорщика.

Вожак принял человека.

– Приветствую! – рыцарь подошел к орку, что превосходил его по росту и мощи раза в два. По обе руки от вожака стояли его сородичи. Воин Зарда склонил голову перед Фаргаром. – Меня прислал правитель Зарда, дабы узнать цель вашего прибытия. Герцог Луар не желает войны.

– Не желает, говоришь? – глянул на него сверху вниз. – Что ж… в таком случае передай своему господину, что я желаю говорить с ним лично. Переговорщики мне ни к чему.

– Хорошо.

– Отпустите его, пусть возвращается. Но если, – Фаргар навис над рыцарем, – твой господин не явится сегодня с закатом, от Зарда ничего не останется.

На что переговорщик еще раз склонил голову и поспешил обратно.

Луар был рад услышать о желании дикаря говорить. Потому, как тот и просил, отправился на встречу в составе небольшого отряда. И пока ехал, осознал окончательно, в какой опасности находится Зард, драконы не помогут, орков слишком много. Фаргар же встретил правителя уже меньшим числом, с ним были лишь Ибар и Унараг.

– Ты и есть Луар? – начал без каких-либо приветствий.

– Да, – герцог поравнялся с вожаком.

– Знаешь ли ты, почему я здесь?

– Знаю. И готов вернуть твою жену. Мне война ни к чему.

– Зачем же тогда забрал чужую женщину?

– Я не знал, что она приходится женой тебе, бэр Фаргар. Арвиг вынудил меня жениться на ней. Более того, я и пальцем не притронулся к твоей женщине. Есть ли шанс решить наш спор миром? В Зарде живут ни в чем не повинные люди.

– Ты вернешь мою жену, и я уйду. Твой город останется стоять.