Нехорошая академия (Помазуева) - страница 23

— То и значит, — равнодушно пожал плечами мужчина.

— Но он жив? — с замиранием сердца спросила его.

— Пока да, — не меняя тона, ответил брат.

— Бристан, а можно с него это… — замялась, подбирая нужное слово, — снять?

— Зачем? Если я сниму с него печать, то нейер Хален вновь потребует его в свои руки, — все так же спокойно сообщил мужчина.

— Может быть, вы нас просто отпустите? Ведь мы никому не мешали, — постаралась зайти с другой стороны.

— Нет, — отрезал Бристан.

Я кусала губы, стараясь придумать хоть какие-то доводы, чтобы и Димку освободить, и самой исчезнуть из жизни странных родственников.

— Ты сказал — магия. А разве она существует? — сделала еще один заход, чтобы узнать хоть что-то об этом странном мире.

— А разве у тебя есть еще сомнения? — удивившись, посмотрел на меня брат.

Конечно, мои глаза видели проявления силы, или магии, но вот разум отказывался в это верить. В нашем мире нет и не может быть магии. Ну, почти…

— Бристан, а как я могу помочь Димке? — стараясь не отстать от брата, я старалась шагать чуть шире.

— Никак, — пожал плечами мужчина.

— Но ведь… — начала я, но была прервана.

— Мы пришли, — распахнув очередные двери, сообщил Бристан.

Кажется, я уже начинала привыкать к размерам комнат. Столовая, куда мы вошли, так же была просторной, богато обставленной и ярко освещена шарами под самым потолком. Их свет мне нравился гораздо больше, чем привычные мне лампочки накаливания. Шары делали освещение более мягким, спокойным. Стол, занимающий большую часть пространства, уже накрыт и, как положено, сервирован. На белоснежной скатерти красовались красивые тарелки голубого цвета, а рядом сверкали столовые приборы.

Бристан был настолько любезен, что подвинул мне стул, помогая сесть. В тот момент, когда брат усаживался сам, вошел отец. Кстати, я же так и не знаю, как его зовут. Внимательно смотрела за мужчиной, стараясь понять, что же меня в нем так насторожило? Аристократичное лицо, гордый постав головы, уверено развернутые плечи, и строгий взгляд, которым он быстро нас окинул. На несколько секунд я заметила в них одобрение моему новому облику, а потом глаза снова приняли холодное выражение.

Двое слуг, находившиеся здесь же, прислуживали нам во время молчаливого ужина. Я не знала, как начать разговор, при этом вопросы вертелись на моем языке, не давая покоя. Еда была настолько вкусно приготовлена, что не могла оторваться от блюд, и ела очень быстро, в отличие от моих молчаливых родственников. Они не комментировали мои манеры, но видно было, что кидают в мою сторону неодобрительные взгляды. Да черт с ними! В конце концов, я к ним не напрашивалась, они меня сами сюда направили, так что пусть терпят, тем более что в последнее время нам с Димкой было холодно и голодно, а здесь такое изобилие.