Полуночные тайны Академии Грейридж (Гринберга) - страница 99

— Так оно и есть в вашем случае, — повернувшись, покивала я с самым важным видом. — Правда, я пока еще не знаю, как применить эту мудрость ко мне с Видаром.

— Все довольно просто, Лиз! То, что он променял вас на девицу с кровью суккуба свидетельствует лишь об одном — ума у него не хватает. Зато своим решением он спас вас от жестокого разочарования в будущем.

— Ну уж нет! — покачала я головой. — Видар — самый умный! Он — самый лучший, и он… Он…

— Серьезно в этом сомневаюсь! — перебил меня Даррен Берг с крайне недовольным видом.

И я посмотрела на него, подумав, что наш разговор выглядит слишком уж подозрительно. Я пытаюсь уговорить декана Берга в том, что бросивший меня жених — самый лучший, а он разубеждает меня в обратном.

А затем посмотрела на него еще раз.

— Кстати, декан Берг… Гм, а вы в курсе… — Я уже больше не сдерживала улыбки. Наверное, он решит, что Лиз Крофорт из Нубрии — законченная истеричка, мечущаяся из одного настроения в другое… Ну и пусть, пусть! — Если вдруг вам так сильно дорога ваша невеста, которая променяла вас на маменькиного сынка лорда Бертольда, то вы все еще можете за нее побороться. Сейчас, когда в вас больше нет ни капли Хаоса, у вас есть неплохой шанс исполнить все ее мечты.

— Что вы несете, Крофорт? — нахмурился он.

— Лиз, — подсказала ему. — Не так давно вы назвали меня Лиз, и мне это понравилось. Можете звать меня так и впредь.

Раз уж меня бросил сегодня жених, то я могу немного и покапризничать!

— Лиз, что вы сейчас сказали? — переспросил Даррен Берг напряженно, перестав разубеждать, что бросивший меня жених — это так, мелочи жизни и даже к лучшему.

— Вернее, с чего вы это взяли?

— Вы уже знаете, что у нас, нубрийцев… Вернее, почти у каждого из нас есть определенный Дар. Мутация, с которой с чувством и расстановкой боролись ваши ненаглядные талийские предки…

— Лиз! — возмутился декан. — Сейчас же прекратите!

На это я снова улыбнулась, потому что даже такая вещь, как Видар, державший за руку Монику, не могла помешать моей радости.

Радости за Даррена Берга.

За то, что мне все-таки удалось.

— Я уже вам говорила, что чувствую Хаос. Причем, очень хорошо. Так вот, — торжествующая улыбка в очередной раз коснулась моих губ, — в вас его больше нет. Вы абсолютно здоровы, декан Берг! — Как же оказалось приятно смотреть на его красивое, но такое растерянное лицо! — И когда вы хорошенько осознаете этот факт, то сможете меня поблагодарить. Как… гм… вестника, принесшего вам отличные новости. Да, кстати, я принимаю и письменные благодарности! Вернее, расписку о том, что Связующие заклинания с Нельсом Хансеном мне не больше не грозят. Вне зависимости оттого, как пройдут Полуночные Игры.