Эсми в Академии трёх стихий (Джонс) - страница 74

Алекс присмотрелся и указал на буквы «Д» и «А».

— Мог бы и кивнуть, — засмеялась я.

«Могла бы, и жестовый выучить», — ответил Алекс и показал мне язык.

— А ты дерзкий, мне такие нравятся, — не прекращала я смеяться.

Алекс скрестил руки на груди, а затем помахал мне указательным пальцем.

— Это что? — хотела ухватить его, но в нашем мире это было не реально, и рука моя прошла сквозь него. — Ты отшил меня?

Этим же пальцем, которым только что декан Айризарда махал передо мной, он покрутил у виска. И снова это вызвало громкий смех.

В этот момент появился медик.

Он с некоторым недоразумением посмотрел на меня.

— Наш алфавит настолько веселый? — с некоторой опаской во взгляде мистер Фокс смотрел на меня. — Эсми, у тебя ничего не болит.

— Нет, — я постаралась улыбнуться самой искренней улыбкой. — Вы так нашпиговали меня обезболивающими, что я ничего не чувствую.

— Рад, что тебе лучше, — он подошел к компьютеру и дал понять, что ему он нужен.

— Что с Райаном? — тут же спросила я, уступая место медику.

— Его нашли недалеко от земель Фиролена, — мистер Фокс что-то записывал в моей истории и рассказывал мне подробности о моём друге. — Парню не повезло. Он был весь в гематомах и без сознания.

— Можно его увидеть?

— Нет смысла. Он до сих пор не приходил в сознание. Чудо, что, вообще, выжил. Видимо, у парнишки большая жажда к жизни. Не знаешь, кто его так?

— Если б знала, у вас бы на одного пациента стало больше, — я непроизвольно вжала кулаки и подошла к окну. — Если бы я знала, что с ним может случиться, никогда бы не позвала бы его. Я и представить не могла, что на острове подобное имеет место быть. Здесь же только учителя, студенты и обслуживающий персонал. Все же друг друга знают.

— Видимо, не настолько хорошо, — покачал головой медик. — По этому, когда тебя выпишу, постарайся не ходить по темноте сама. Да и, вообще, прекращайте ходить неосновными тропинками.

— Так интереснее, — пожала плечами я. — Много интересного можно найти. К примеру, те двери в холме. Не знаете, зачем они там? Жуткое какое-то место. И лестница такая долгая. Я так и не рискнула спуститься в самый низ.

— И хорошо, что не рискнула, — сказал доктор. — Там не место для детей. А твоё дело сейчас, вообще, лежать и лечиться. — Понимаешь? Придерживаться будешь указаний? Не хочу больше тебя приковывать к постели.

— Постараюсь, — кивнула я и села на кровать.

Мистер Фокс ещё некоторое время повозился вокруг, что-то замеряя и записывая. А потом оставил меня в покое, пообещав, что скоро мне принесут обед.

— Надо бы вести себя потише, чтоб не вызвали мне другого направления доктора, — пошутила я и подошла к компьютеру, где остался мой лист с буквами. — Алекс, ты незнаешь, что произошло с Райаном?