Дневник подруги чародея (Миронова) - страница 98

— Бедняжка моя… — обнимая дочь шептал отец.

— Я не верю, что Дармен мог так просто умереть… — пробормотала девушка.

— Что? Что ты сказала, родная? Какой Дармен? О ком ты? — не понимая ничего стал уточнять он.

— Не о ком папенька, вам послышалось. — тут же взяв себя в руки ответила девушка, и решила дальше молчать, дабы на эмоциях не сказать еще чего лишнего.

Постепенно народ стал окружать девушку, все они стали ей кланяться, и в толпе, то тут, то там стало слышно:

— А виконт то выжил?

— Да кто ж после такого выживет.

— А теперь, наша хозяйка леди Энджин Бурдоро.

— Да какая она хозяйка то? Даниель Бурдоро хозяин теперь.

— Ну не скажите, обряд бракосочетания прошел, значит Энджин Бурдоро теперь хозяйка.

— Что теперь будет-то?

Голосов становилось все больше и больше, все взгляды устремились на Энджин, народ как будто бы чего-то ждал, но чего именно она не понимала.

— Поедим домой. — шепнул на ухо Энджин граф Марамолли.

— Да, папенька. — немедленно согласилась Энджин, желая, как можно скорее покинуть это место.

Под всеобщими взглядами, они дошли до все еще наряженного экипажа, сели в него и поехали домой. Хоть по правилам, домом для Энджин теперь был замок Бурдоро, они ехали в замок Марамолли, ибо того больше не было.

— Какой позор. Что теперь о нас скажут в свете? — причитала Элеонора, казалось ее совсем не волновал тот факт, что ее дочь вроде как получалось только что потеряла жениха, теперь уже мужа. Для нее имело значение только мнение общества.

— Элеонора, как ты можешь в такой момент думать о мнение света? — возмутился ее поведением Питер.

— А о чем мне думать? Наша дочь в день своей свадьбы стала вдовой, какой позор можно найти страшнее? Да нас теперь будет обсуждать все королевство, и она теперь никому не нужна, как тебе известно на вдовах не женятся. — в укор дочери сказала Элеонора, как будто бы та была виновата в случившемся. — Да тебя даже наследницей никто не признает.

Карета спешно въехала на территорию замка, и Энджин бегом отправилась в свою комнату. Как только все понемногу стихло, к ней постучала Оливия.

— Можно, госпожа?

— Конечно, заходи. — сквозь слезы сказала девушка.

— Как вы госпожа? — спросила служанка, присаживаясь рядом.

— Мне плохо. — ревя пробормотала Энджин, и уткнулась носом в плечо подруги.

— Вы-таки избежали этого брака. — тихо сказала Оливия, гладя Энджин по голове.

— Да, но какой ценой? Дармен погиб! — вскрикнула Энджин резко отстранившись.

— Я думаю, он знал, что все будет именно так. — сказала Оливия.

— Что ты такое говоришь? Почему? — не понимала новоиспеченная леди.