Дракон и Его Ведьма (Болотонь) - страница 68

— Давай, — кивнула я, — только Мышу об этом скажи, пока он не ушёл.

Лысый кот дефилировал мимо нас по карнизу, гордо удаляясь в неизвестном направлении, и определённо не собирался сдаваться властям. Собственно, я его понимала. Бывший победитель выставок и покоритель дамских сердец заедал моральный ущерб. И на рыбу, если так разобраться, имел полное кошачье право. Не всякая самка позарится на это чудо, так хоть голодным не будет.

— Может, лучше окна впредь закрывать? — предложила я вариант. — Тогда к нам перестанут захаживать наглые чужие коты.

— Эми! Ты простишь меня? — снова заканючила Мари.

— Простила уже, — ответила. — Не ной, пожалуйста. Я тебя любую люблю. Ты хоть двадцать котов искупай.

Удручённо вздохнула и оказалась в объятьях. Подруга сжала меня крепче, а затем чмокнула в щёку. Тепло, удовольствие, радость лучились в зелёных глазах. Мари отстранилась.

— Мы же справимся, да? С тобой я ничего не боюсь. Надеюсь, компенсация не будет огромной?

— Если прекратишь доставать сьера Портэ и возмущаться во время слушаний, то, возможно, нам повезёт.

Оставив Мари дома жарить оставшуюся рыбу, благо кот удовлетворился одной, я решила сбегать в лавку и забрать чемоданы. После обеда можно будет расслабиться, занимаясь любимой работой. Сварю зелье правды, о котором просила клиентка. Подумаю о зелье красоты для Крисан. Мари им не занималась, да и гоблиниха не приходила.

Отперев дверь лавки, я вошла в привычный родной полумрак. Вдохнула запахи мяты и лемонграсса, с любовью осмотрела полки, колбочки и пузырьки. Даже руки зачесались поскорее приступить к работе, но помня, что меня ждёт Мариэн, подхватила свои чемоданы. Выволокла их наружу. И…

Нет! Да не может быть! Захотелось глаза протереть, потому что на другой стороне улицы стоял собственной персоной ардхан. Самый что ни на есть живой и настоящий.

Рэйманд широко улыбнулся, а я… Отвернулась и поволокла чемоданы по улице. Эти чёртовы чемоданы! Они были определённо громоздкими, а колёсики застревали в булыжниках мостовой. В какой-то момент чемоданы так утяжелились, что я просто не смогла их тащить. Потом увидела причину своей остановки. Рэйманд! Какого чёрта он здесь? Выходит, дракон как-то узнал, что я покинула Шаридан. У него нет других дел, кроме как преследовать ведьм?

— Эминель! Мы не слишком ладим, но, позвольте, я помогу!

Дракон подхватил мою поклажу так, будто там не тяжёлые платья, а пух и перья в подушках. И меня рассердил! Что это за самоуправство? Щёлкнув пальцами, прошептала несколько слов, и чемоданы упали. Они стали неподъёмными, неудобными, вросли в землю, будто корни деревьев. Рэйманд тихо выругался, а мне-то как стало приятно!