С этими словами я выложила на стол письменный отчет Хлои. Взгляд Таркера потяжелел, когда он нашел нужный абзац.
— Что будем с этим делать? — с напускной беззаботностью поинтересовалась я.
— У меня есть план, — после паузы сказал он и подался вперед.
Я хмыкнула.
— Другого ответа я и не ждала. Я в деле.
— Тогда слушайте...
***
— Нам точно никто не помешает?
Джози так нервно огляделась, будто боялась, что под книжными стеллажами спрятались чудовища из ночных кошмаров. Одно неверное движение, и тебя утащат в темноту! В принципе она была не так уж далека от истины…
— Не волнуйся, — уверенно ответила я, — лорд Таркер уехал из поместья по делам, а в библиотеку кроме него никто не посмеет войти.
Мои слова не успокоили Джози. Ее нос дернулся, как у ищейки, а испуганные, лихорадочно блестящие глаза снова забегали по комнате, что-то выискивая.
Хлоя с Томасом переглянулись.
— Ну скоро уже начнем? — капризно спросила Хлоя и демонстративно зевнула, прикрыв рот ладошкой. — Леди Рейс, вы сказали, что это ненадолго! Я хочу спать.
— Да-да, — Томас включился в игру неловко и только после пинка, который отвесила ему сестра. — Я тоже!
За окном, где темноту ночи озаряла лишь тусклая луна, что-то с шумом пронеслось. Джози вскрикнула и едва не выронила свечу из дрожащих пальцев. Я прошла к креслу и столику, включила ночник, а затем вернулась и прилипла к стеклу.
— Похоже, это была летучая мышь.
— О, дайте посмотреть! — оживилась Хлоя, выпадая из образа капризной леди. — Она уже улетела?
— Зачем она тебе? — удивился Томас. — У тебя уже есть крыса, паук и кот.
— И мне не хватает летучей мыши!
Хлоя метнулась к окну и принялась жадно всматриваться в темноту. Я развела руками.
— Прости, но ты не успела. Хочешь, устроим засаду и подождем новую жертву?
Наш диалог вернул на щеки Джози румянец. Она перестала судорожно сжимать подсвечник и решительно поджала губы.
— У нас нет времени, — грубовато напомнила она. — Давайте сделаем то, зачем пришли.
Возражений не последовало. Лично я так я вообще внутренне возликовала, но постаралась этого не показать. Мне не хотелось тратить на это представление всю ночь, так что чем быстрее все закончится, тем лучше. К тому же, детям и правда стоит быть в кроватях, а не участвовать в ритуале. Пусть и с разрешения отца.
Таркер поговорил с детьми без моего ведома. Не знаю, что именно он им рассказал, но я едва не упала, когда Томас назвал меня «Анной». Правда, сестрица тут же одернула его и театральным шепотом напомнила, что обращаться ко мне стоит так же, как и прежде: «Леди Рейс».