Ведьма в академии драконов (Ильина) - страница 107

Профессор повернулся в мою сторону, и наши взгляды пересеклись. В его глазах я заметила страх, смешанный с надеждой и немой мольбой не задавать новые вопросы. Мне стало чуточку теплее и как-то не по себе от его слов о том, что он готов умереть ради меня. Показалось, что профессор смотрел на меня точно так же, как на занятии утром, когда подбросил мне видение… он будто бы любовался мной, и в то же время боролся с собой, потому что не должен был этого делать.

— Ладно… Вы не хотите, чтобы я задавала вам вопросы. Я не стану. Пока. Но и жить отдавать ради меня не нужно, я сирота, можно сказать, ведь родители практически отказались от меня, так что особой значимости я ни для кого не представляю…

— Вы ошибаетесь! — глухим голосом произнёс профессор и замолчал, словно сболтнул лишнее.

Мне хотелось спросить, почему я ошибаюсь… Ведь, если я нужна ордену Ледяной смерти из-за того, что обладаю магией драконов, то этому должны найтись объяснения. Однако, я пообещала больше ничего не спрашивать, потому замолчала и отвела взгляд в сторону.

— Мы должны подготовиться к визиту Илана, верно?

— Думаю, что да… Вам не придётся делать что-то особенное. Просто ведите себя непринуждённо со своим другом. Отвлеките его и позвольте мне пробраться в его мысли. Я буду осторожен, и он ничего не заподозрит.

— А куда вы спрячетесь, чтобы он не увидел вас?

Профессор Гаррисон как-то игриво улыбнулся, и внизу живота вспорхнул миллион бабочек. Через пару секунд дракон исчез, а потом снова появился.

— Не все драконы могут познать свою магию так глубоко, чтобы уходить в тень полностью. Мне потребовались годы тренировки, но когда ты бастард, которого не особо-то рады видеть в семье, этому невольно научишься.

Сердце сжалось. Судя по рассказам Кайлана, я думала, что их отец, напротив, сильнее любил своего старшего сына, но теперь начала сомневаться в этом. Любил ли он кого-то вообще? Или просто стравливал своих детей, пытаясь сделать из них сильных воинов? Тогда какой смысл был настраивать их друг против друга? Подумать об этом я не успела, потому что в воздухе появилась магическая воронка, быстро разрастаясь из маленькой точки в окошко человеческого роста, и из неё вынырнул Илан.

— Ари! Я так рад снова встретиться с тобой! — улыбнулся он.

Я посмотрела на то место, где стоял профессор Гаррисон, но он исчез. И я не знала, там ли он ещё стоял в эту секунду.


— 43 -

Я посмотрела на Илана и выдавила ответную улыбку. Оказалось крайне непросто скрывать тот факт, что встреча не радовала меня. Я не испытывала тех же ощущений, которые были раньше, когда он забегал ко мне в гости и бросал в стекло что-то не слишком твёрдое, давая знак, что он рядом. Тогда мы были ещё детьми, а сейчас… Мне показалось, словно я стала старше, оказавшись в академии драконов. Быть может, это чувство возникло из-за кошмаров, которые пугали, но в какой-то степени делали меня сильнее.