Ведьма в академии драконов (Ильина) - страница 77

Взгляд профессора Гаррисона потемнел, а зрачки расширились.

— Почему вас интересует это? — сощурился дракон.

— Там рассказывалась история ведьмы и дракона. Она стала первой жертвой ордена Ледяной смерти. Но я не поверю, что любящее сердце способно на убийство… Умеют ли драконы любить по-настоящему?

— Многое ли ваше юное сердце знает о любви? В это слово многие вкладывают свой смысл… И не каждый способен понимать, что такое любовь на самом деле. Возможно, он сделал это во благо той, которую любил?

Профессор Гаррисон рассуждал так, словно был опытным старцем, повидавшим многое на своём веку.

— Сколько вам лет, профессор? — я снова задала не тот вопрос.

Дракон нахмурился, поджал губы и какое-то время смотрел в пол, словно думал, следует ли так откровенничать с адепткой.

— Сто тридцать пять, если вам угодно знать.

Я приоткрыла рот и снова закрыла его.

— Драконы старятся не так, как ведьмы. У нас быстро проходит младенчество, но затягивается подростковый возраст. Наш возраст следует делить на пять, если вы хотите узнать, сколько бы мне было лет, будь я одним из вас.

Я разделила в уме и получилось двадцать семь. Всего лишь на семь лет старше меня. Нет… не семь… сто восемнадцать. Я запуталась в этих расчётах, но голос профессора вырвал меня из мыслей.

— Ариэлла, я должен предупредить вас о том, что вам следует сосредоточиться на обучении. Орден Ледяной смерти давно канул в бездну. Его больше нет. И никто не сможет причинить вам вред. Сосредоточьтесь на обучении, а о вашей безопасности я позабочусь.

Сердце стало часто биться в груди. Профессор Гаррисон сделал шаг в мою сторону, безотрывно глядя мне в глаза. Голова начала кружиться от его близости, а губы чуть приоткрылись.

— Пока у нас есть немного времени, я хотел бы взглянуть на книгу, которую вы получили в подарок. Возможно, в ней содержится недостоверная информация, которая только затуманит ваш мозг.

Снова ледяной голос, который вернул меня в реальность.

— Мы точно можем уйти? Вы уверены, что профессор Сьюррет не решит снова взять мою кровь?

— Думаю, что у нас есть немного времени, и если мы не будем тратить его на пустую болтовню…

Я кивнула и проследовала в сторону женского крыла, размышляя, что если книгу мне принесли не Кайлан и не профессор Гаррисон, то оставались только два варианта: алхимик и ректор. Они оба могли сделать это, но зачем? У кого был повод подбросить мне книгу, связанную с моими видениями?

— 31 -

Я провела подушечками пальцев по буквам, написанным на обложке книги, и взяла её в руки. Профессор Гаррисон остался дожидаться меня на лестничной клетке, потому что нужды появляться в женском крыле у него не было, а так как теперь там обитала не только я, то и нарушать правила не следовало.