Ее Светлость Ведьма! Дар некромантии (Щербина) - страница 69

И этот негодяй чмокнул меня в губы и поспешной походкой сбежал из моей комнаты. Мала значит для него! Ну демон сам напросился. Не знаю почему, но моя вредная натура расправила крылья и приготовилась к бою.

Одевалась, как на войну. Служанке Рине здорово пришлось потрудиться, чтоб привести в надлежащий вид мой внешний вид. Я была похожа на побродяжку. Произошедшее со мной здорово на меня повлияла, слишком много сил ушло на экстремальную инициацию.

Вот такой я себе нравлюсь намного больше. Яркий сверкающий нефритовый взгляд.

Красиво уложенные рыжие кудряшки, а в них мелкие сверкающие камни.

— Что это за камни? — спросила у служанки, залюбовавшись их золотым светом.

— Слезы Богов или как называют его маги природники — янтарь. Г оворят — это единственный огненный камень, и сильный маг может запалить его. А еще говорят, что Сам Бог Огня плакал о потери своей любимой, вот так и попали его слезы на нашу землю.

— Рина, да ты мечтательница! — восхищенно выдохнула я. — Но если я правильно помню из книг, то доля правды в твоих словах есть. Магические свойства приписывались янтарю практически с того момента, как его только начали использовать древние народы — не менее пяти тысяч лет назад. Считается, что янтарь способен принести большую удачу своему владельцу, наделить его жизненной силой, бодростью, заставить «светиться изнутри». Но, почему Велиан подарил его мне?

— Г осподин хочет, что-то бы его госпожа сверкала и всегда была удачливой, — хмыкнула на ее слова и повернулась опять к зеркалу, шорох подола моего платья привлекал внимание, а плечи приятно согревало солнышко, что светило в большое окно моей комнаты.

— Спасибо Рина, — поблагодарила ее за работу, приглаживая изумрудное платье и отмахнулась от шали, которая скрыла бы мои оголенные плечи.

Она повела меня по длинным извилистым коридорам пока мы не вышли на открытую террасу. Велиан стоял ко мне спиной, его руки были сцеплены сзади в замок. Он явно над чем-то размышлял.

— Господин!

— Рина, можешь идти. Мы сами о себе позаботимся, — отдал он приказ и служанка, поклонившись, удалилась.

Он повернулся ко мне только после того, как мы остались одни. И его горящий восхищением взгляд взбодрил и успокоил меня. Почему я так остро воспринимаю его эмоции, что касаются меня?

— Где мы находимся? — заговорила первая, прерывая наш зрительный контакт.

— В моем загородном поместье! Присаживайся, — отодвинул он мн стул, приглашая присесть за накрытый для двоих стол.

— Магистр…

— Лиса, я твой жених, наедине — я для тебя Велиан, — он аж привстал со стула объясняя мне все это.