О чем молчал Атос (Костин) - страница 51

10

Часть 1 глава 19 "План компании" "Д'Артаньян прежде всего отправился к г-ну де Тревилю…" Где состоялся разговор. "Дело идёт, – понизив голос, произнёс д'Артаньян, – не более и не менее как о чести, а может быть, и о жизни королевы. – Что вы говорите! – воскликнул де Тревиль, озираясь, чтобы убедиться, не слышит ли их кто-нибудь, и снова остановил вопросительный взгляд на лице своего собеседника. – Я говорю, сударь, – ответил д'Артаньян, – что случай открыл мне тайну… – Которую вы, молодой человек, будете хранить, даже если бы за это пришлось заплатить жизнью. – Но я должен посвятить в неё вас, сударь, ибо вы один в силах мне помочь выполнить задачу, возложенную на меня её величеством. – Эта тайна – ваша? – Нет, сударь. Это тайна королевы. – Разрешила ли вам её величество посвятить меня в эту тайну? – Нет, сударь, даже напротив; мне приказано строго хранить её. – Почему же вы собираетесь открыть её мне? – Потому что, как я уже сказал, я ничего не могу сделать без вашей помощи, и я опасаюсь, что вы откажете в милости, о которой я собираюсь просить, если не будете знать, для чего я об этом прошу. – Сохраните вверенную вам тайну, молодой человек, и скажите, чего вы желаете. – Я желал бы, чтобы вы добились для меня у господина Дезэссара отпуска на две недели. – Когда? – С нынешней ночи. – Вы покидаете Париж? – Я уезжаю, чтобы выполнить поручение. – Можете ли вы сообщить мне, куда вы едете? – В Лондон. – Заинтересован ли кто-нибудь в том, чтобы вы не достигли цели? – Кардинал, как мне кажется, отдал бы всё на свете, чтобы помешать мне. – И вы отправляетесь один? – Я отправляюсь один. – В таком случае, вы не доберётесь дальше Бонди, ручаюсь вам словом де Тревиля! – Почему? – К вам подошлют убийцу. – Я умру, выполняя свой долг! – Но поручение ваше останется невыполненным. – Это правда… – сказал д'Артаньян. – Поверьте мне, – продолжал де Тревиль, – в такие предприятия нужно пускаться четверым, чтобы до цели добрался один. – Да, вы правы, сударь, – сказал д'Артаньян. – Но вы знаете Атоса, Портоса и Арамиса и знаете также, что я могу располагать ими. – Не раскрыв им тайны? – Мы раз и навсегда поклялись слепо доверять и неизменно хранить преданность друг другу. Кроме того, вы можете сказать им, что доверяете мне всецело, и они положатся на меня так же, как и вы. – Я могу предоставить каждому из них отпуск на две недели: Атосу, которого всё ещё беспокоит его рана, – чтобы он отправился на воды в Форж; Портосу и Арамису – чтобы они сопровождали своего друга, которого они не могут оставить одного в таком тяжёлом состоянии. Отпускное свидетельство послужит доказательством, что поездка совершается с моего согласия. – Благодарю вас, сударь. Вы бесконечно добры… – Отправляйтесь к ним немедленно. Отъезд должен совершиться сегодня же ночью… Да, но сейчас напишите прошение на имя господина Дезэссара. Возможно, за вами уже следует по пятам шпион, и ваш приход ко мне, о котором в этом случае уже известно кардиналу, будет оправдан". Что мы можем понять из этого разговора? Ну, во-первых, то, что де Тревиль – сторонник королевы: одно упоминание о ней и де Тревиль весь собран и насторожен, он выговаривает д'Артаньяну за то, что тот раскрывает доверенную ему тайну. Что еще? Очень странная оговорка де Тревиля: "Вы едете один? Не доедете? Тут нужно четверым ехать". И д'Артаньян вспоминает о своих друзьях. Обратите внимание: это не он решил, что Атос, Портос и Арамис поедут с ним. Это де Тревиль ПОДВЕЛ д'Артаньяна к этой мысли. Если бы не капитан мушкетеров – д'Артаньян уехал бы один. Де Тревиль как будто заранее определил, что троица поедет с д'Артаньяном. Раньше, чем это пришло в голову самому гасконцу. Далее. Де Тревиль быстро и четко придумывает легенду поездки, собирается подготовить отпускные свидетельства и говорит о том, что они будут готовы через два часа. Два часа. Запомним это время. От де Тревиля д'Артаньян отправляется к Арамису, и буквально через несколько минут курьер привозит разрешение на отпуск. Де Тревиль живет на улице Старой голубятни. Арамис, согласно романа вот здесь "Дом, где жил Арамис, был расположен между улицей Кассет и улицей Сервандони". Можно, конечно, найти карту и попробовать вычислить время, которое потратил гасконец на поход к Арамису. А можно этого и не делать. Д'Артаньян отправился к Арамису пешком. "Первый, к кому зашёл д'Артаньян, был Арамис". Поедь он на лошади, то к Арамису он бы "заехал". Но, что любопытно, в романе уже один раз четко и точно упоминается, сколько нужно времени, чтобы дойти от особняка де Тревиля до дома Арамиса. Часть 1 глава 10 "Мышеловка в семнадцатом веке" и часть 1 глава 11 "Интрига завязывается". Д'Артаньян, по совету обычного такого камердинера Ла Порта, обеспечивает себе алиби, переставляя стрелки на часах в доме де Тревиля, после чего отправляется к Арамису. "Простите, сударь! – сказал д'Артаньян, который, воспользовавшись минутами, пока оставался один, успел переставить часы на три четверти часа назад. – Я думал, что в двадцать пять минут десятого ещё не слишком поздно явиться к вам". На часах – 21:25, на самом же деле – 22:10. Д'Артаньян болтает, затем "Когда пробило десять часов, д'Артаньян расстался с г-ном де Тревилем, который, поблагодарив его за сообщённые ему сведения и посоветовав всегда верой и правдой служить королю и королеве, вернулся в гостиную". Кстати, обратите внимание, еще одно настойчивое указание де Тревиля о необходимости службы королю и королеве. Но продолжим. Д'Артаньян уходит, когда часы пробили десять. На часах – 22:00, на самом же деле – 22:45. Это время выхода гасконца от де Тревиля. Во сколько же он приходит к Арамису? "Все часы Сен-Жерменского предместья пробили одиннадцать. Было тепло и тихо. Д'Артаньян шёл переулком… Дойдя до конца переулка, д'Артаньян свернул влево. Дом, где жил Арамис, был расположен между улицей Кассет и улицей Сервандони. Д'Артаньян миновал улицу Кассет и издали видел уже дверь дома своего друга". То есть ровно в 23:00 он находился неподалеку от дома Арамиса. Если вспомнить о том, что в тот раз д'Артаньян прогуливался, а в этот раз – торопился, то можно с уверенностью сказать, что путь от де Тревиля до Арамиса занимает пятнадцать минут. Через несколько минут приходит курьер. Итого время от момента, когда де Тревиль пообещал сделать отпускные свидетельства до момента вручения первого из них – 18 минут. Странная скорость, особенно если вспомнить, что де Тревиль обещал два часа. За этим восемнадцать минут де Тревиль успел позвать канцеляриста – навряд ли он сам писал все служебные документы полка – объяснить ему задачу, канцелярист взялся писать, тем временем де Тревиль зовет слугу, сам в лихорадочном темпе пишет письмо Атосу, ждет, пока просохнут чернила, ставит слуге задачу, получает свидетельства от канцеляриста, запечатывает их в пакеты – каждое в отдельности – курьер мчится на конюшню, хватает лошадь, едет к Арамису, доезжает, вручает пакет… И все это за 18 минут. Невозможная – или крайне маловероятная – а кроме того, ненужная скорость. Ведь уже пообещано два часа, к чему такая дикая спешка? Ляп автора? Проще всего любые странности объяснять ляпом. Но, обратите внимание, если бы не точные указания на время прохождения гасконца от дома де Тревиля к Арамису – именно к Арамису! – то мы не обратили бы внимания на эту странную скорость. Слишком уж продуманный ляп, вам не кажется? Как представляется мне, здесь автор дает некую подсказку, совет обратить внимание на ситуацию, чтобы понять, что происходит. Так в чем же дело?