Соблазнение по сценарию (Жарова) - страница 74

- Я не один, - сваха представил меня. – Это Арабелла Крэт, моя клиентка. Приехала для знакомства с Генри Коксфортом.

- Правда? – вопросила матушка и улыбнулась еще шире. – Я рада, что Генри оказался подходящим поводом для того, чтобы ты навестил родной дом.

***


Дом был чистым и уютным. Как объяснил Альере, он постоянно присылал матери деньги на ремонт и проживание, уговаривал переехать к нему в город, но матушка не желала покидать ковен. И я ее понимала. Если нужда не стучится в двери, то переезжать из столь живописного места не стоило.

- Я думала вы из знатной семьи, - сказала я свахе, когда мы остались одни в небольшой гостиной, украшенной букетами из полевых цветов.

- Почему? – он пространно улыбнулся.

- Ваш городской дом просто огромен. Да и нелюдь в прислугах наводит на определенные мысли.

- Дом в аренде, – признался Альере. – А нелюди… Помните, вы как-то спросили, откуда я узнал ваш адрес?

- Прекрасно помню. Вы сказали, что господин Солгнер дал. Он тоже живет в Зеленом тупике.

- Верно. И, полагаю, вам известно, что Согнер земляной маг и некромант? - мужчина дождался моего кивка и продолжил: - Он поставляет нелюдей, а я их вышкаливаю для услужения.

- Неожиданно… - я удивленно откинулась на спинку стула. – Значит, они не принадлежат вам?

- Мне не принадлежит ничего. Ни дом, ни прислуга, ни даже экипаж, на котором мы сюда приехали. Я всего лишь сваха, Белла, а не королевский родственник, – он горько усмехнулся. – Разочарованы?

Я покачала головой. Поражена, обескуражена, но ни в коем случае не разочарована, даже наоборот – если мужчина умеет приспосабливаться к жизни, то это характеризует его, как находчивого и ловкого человека. Такой нигде не пропадет.

- Думаю, что любая женщина будет за вами, как за каменной стеной, - искренне ответила я, чем вызвала удивленный взгляд Альере.

Он долго молчал, будто ждал продолжения, а потом сказал:

- Спасибо.

В гостиную вошла матушка с тарелкой ароматных ягод. Она ласково погладила сына по темной шевелюре, послала доброжелательную улыбку мне и глянула в окно.

- Вы только посмотрите! – воскликнула она. - Сюда идет Фелина! - и тут же пояснила специально для меня: - В большой доме на холме живет граф Фитри с женой и их дочь Фелина. Она, видимо, узнала, что Лео приехал, вот и торопится.

Альере тоже выглянул в окно, но на его лице радости не наблюдалось. Конечно, я сразу же захотела посмотреть на незнакомку, внушающую столь разные эмоции.

С холма, и правда, спускалась невысокая хрупкая фигурка в белоснежном платье. Светлые кудрявые волосы были убраны под несуразную шляпку, явно надетую наспех, а в руках виднелась цветастая сумочка. Девушка оказалась довольно миленькой.