Брак на полгода (Грахн) - страница 58

— Добрый день. — в кабинете находились мужчины, которых я видела вчера возле лорда Форедью, кстати, он тоже был здесь.

— Ариадна, что ты хотела? — раздраженно спросил граф, что-то я начинаю скучать по его безэмоциональному тону.

— Да, милорд. Мне нужно с вами поговорить. — как можно спокойней ответила ему.

— Не сейчас. — припечатал он, я упрямо сжала губы, но отвечать не стала. Я не знаю известно ли присутствующим о Ене, да и устраивать цирк не хотелось.

— Ридвиг, Ариадна права и нам нужно поговорить. — король появился у дальней стены, будто из неоткуда.

— Ваше величество. — я присела в реверансе.

— Оставьте нас, — сказал Эринер и добавил чуть раздраженно: — Ариадна поднимитесь.

Мужчины одарили меня негодующим взглядами, которые я не увидела, но почувствовала кожей и вышли.

— Я не отпущу тебя. — процедил граф, увидев мой непонимающий взгляд, он продолжил: — Пока ты не вылечишь Генри, ты не покинешь замок.

— Я помню условия нашего договора. — спокойно подметила я, до конца не понимая, зачем граф сказал это.

— О чем же ты хотела поговорить? — игнорируя короля, граф присел в кресло за столом.

— О Ене. Милорд ему нужна сиделка. Постоянная. — это слово я выделила интонацией, — Я при всем своем желании не могу с ним постоянно находиться.

— Почему сейчас ты заговорила об этом? — изумрудные глаза графа прожигали меня.

— К Ену вернулся голос. И вообще это не нормально, что малыш постоянно один. — старалась говорить спокойно, но при воспоминании о том, насколько одиноко мальчишке, в голосе прорезались гневные нотки.

— Что ты сказала? — тихо переспросил граф.

— К Ену вернулся голос, ему необходимо нормальное общение и присмотр. — тоже тихо ответила я, меня напугало поведение графа, хоть он не изменил своей позы, но от него начала исходить непонятная для меня угроза.

Он молча встал и вышел, я завороженно смотрела на закрытую дверь. И что это значит? Второй раз за сутки я наблюдаю за захлопывающейся дверью. Неприятная тенденция.

— Леди Ариадна, хочу поблагодарить вас за помощь одному из моих советников. — у меня в изумлении приподнялись брови, — Я говорю про лорда Форедью.

— Рада помочь, ваше величество. — как можно спокойнее ответила ему.

— Опять врете, — весело подметил король, отчего я чуть не скрипнула зубами, — Но я не обижаюсь. Леди Ариадна, присаживайтесь, — он указал на одно из кресел перед столом, когда я села, он присел в соседнее, сокращая наше расстояние, честно, лучше бы он сел на место графа, так хотя бы между нами была преграда, — Я знаю, что вы не желаете идти на службу на благо короны. Поэтому хочу предложить вам сделку.