Амбиции Такеды Харуны (Hottab4) - страница 10

Распахнув деревянные двери, петли которых громко заскрежетали, я вошел внутрь. Там ничего особенного не было, за исключением безголовой каменной статуи, что стояла за заброшенным алтарным камнем. Каждый шаг отдавался скрипом половиц. Возле алтаря стояло что-то. Из-за тусклого освещения я не мог разглядеть данный предмет и решил подойти поближе.

Этим «нечто» оказался хорошо скроенный мешочек. Уступив любопытству, я открыл его. Внутри были рисовые шарики и какие-то свитки. Ваш покорный слуга успел изрядно проголодаться и поэтому без задней мысли набросился на онигири. Пока мой рот был занят едой, запоздало понял, что эти вещи явно имели хозяина, который мог быть неподалёку. Ой-ёй, голова моя бедовая…

Только хотел забросить свитки обратно в мешок, как сзади донёсся голос:

— Только попробуй их коснуться, вор.

Аргументом служил клинок, практически материализовавшийся у моей шеи. Из-за этого я не решался обернуться. И как только ему удалось подкрасться сзади? Я имею ввиду, что деревянный пол тут же выдал бы его громким скрипом.

— Это недоразумение!

— Неужели? — в голосе был неприкрытый сарказм.

— Д-да. Прошу простить, что слопал вашу еду, я только…

Мои глаза следили за клинком — расстояние от меча до моей шеи уменьшилось.

— Ты съел мою еду?! — визави еле сдержал негодование.

— Я-я дико извиняюсь… от голода плохо соображал…

— Молись, смерд. Ибо пришел час твоей кончины, — причем слово «смерд» будто выплюнули.

Особого страха я не испытывал. Хотя и расслабленным мое состояние назвать нельзя.

— Убьете меня из-за еды? Тут неподалеку находится моя деревня…

— Врешь. Эти места я знаю хорошо, здесь нет ничего подобного.

— Деревня находится на равнине. Я не вру вам.

На миг установилась тишина. Обдумав мои слова, обладатель меча проговорил:

— Я испытываю легкий голод. Если ты меня обманул — пеняй на себя!

Все это время я в напряжении просидел на коленях.

— Чего расселся, бери мешок. — поторопили меня.

Оказалось, что врасплох меня застала девушка. Причём весьма симпатичная. Она носила красные одежды под стать её рыжим волосам, а поверх было накинуто чёрное хаори.

— Поспешим. — сказав это, красавица убрала меч в ножны.

Похоже эта особа не видит во мне угрозу. Или высоко ценила свои боевые качества. Пока она шла впереди, я раздумывал о том, стоит ли мне напасть на неё? Ведь по идее она не успеет вытащить меч из ножен… Пришлось признать бесперспективность сей затеи. Даже если бы мне удалось задуманное, дальше что делать прикажете?

Выйдя на открытое пространство, я смог её как следует разглядеть. Волосы были не рыжими, скорее цвета киновари. Ростом она была ниже меня, но из-за осанки поначалу сложилось другое впечатление. Пока я её рассматривал, она делала тоже самое.