— Слушай, а откуда такие вещи у ронина?
— Я ведь тебе уже говорил, что не помню.
— Можно посмотреть твои мечи?
— Да на здоровье.
Пока Кацучи была занята, Юме подкралась ко мне и прошептала:
— Она нам ничего плохого не сделает?
— Нет, если что я тебя защищу, — я так же тихо ответил.
Малышку мои слова успокоили. Только сам я в этом сомневаюсь.
— Канске, твои доспехи словно новые. Да и меч тоже. Ой, а почему он тупой?
Я совсем забыл, что меч был ненастоящий.
— Откуда я знаю? Надо лишь найти кузнеца, чтобы он наточил мне его.
— Однако добрая сталь.
— Сталь? Разве не железо?
— Сталь — ты посмотри какой блеск у клинка.
По-моему, лицо у девушки блестело. Но конечно же вслух я этого не сказал.
— Канске, мы ведь должны отнести обед для дедушки и Косаке. — напомнила мне Юме.
— У вас в деревне есть кузнец? — Кацути, прекратив рассматривать доспехи, села к нам обратно, так как ещё не доела свою порцию.
— Да.
— Почему раньше не показали?
— Канске не спрашивал.
Не желая, чтобы малышка вновь чувствовала себя неудобно решил вклиниться в диалог:
— Я его видел?
— Вроде да. Мне сказали, что ты его чуть не убил.
— Это случаем не был тот мужик?
— Да, это был дядя Тоторо.
Малышка явно услышала приукрашенную версию, что заинтересовало Кацучи…
На поле никто уже не работал. Крестьяне обедали, собравшись в тени под деревом. Когда мы подошли, их лица тут же посерьёзнели.
— Спокойно, ребята, спокойно. Я оделся так временно. Ах да, прошу любить и жаловать еще одного самурая.
— Не нужно вставать. Кто из вас Тоторо? — поинтересовалась у местных Кацучи.
Вчерашний знакомый обреченно поднял руку.
— Никто не против, если мы его украдем на некоторое время? — спрасил я у жителей деревни.
Пока Юме передавая обед старосте, рассказывала ему о случившемся, кое-кто из селян подал голос:
— Вы его, это, не убивайте. У него жена и двое детей…
Тоторо неспешно поплелся к нам. Полагаю, эти люди уже придумали для себя новую байку.
— Мастер, а для чего вам Тоторо?
Это интересовала не только Косаку, но и остальных. Зная, что эти фантазеры уже сейчас начали заочно хоронить бедного мужичка, добавил:
— Нужен кузнец, чтобы привести в порядок мой меч.
— Мастер, можно я пойду с вами?
Получив утвердительный кивок старосты, Косака присоединился к нам.
Мы с Кацучи шли впереди, и слушали разговор позади идущих.
— Косака, может ты вступишься за меня перед своим хозяином?
Услышав это, Кацучи вопросительно посмотрела на меня. Я лишь пожал плечами.
— Попробую, но ничего не обещаю. Я ведь только вчера присягнул ему.
— Дядюшка Тоторо, не бойтесь. Они и вправду хотят показать вам меч.