Некромантия для чайников (Crack) - страница 109

– Извини, забыл, что тебе питаться нужно каждый день.

– А желательно трижды в день, – едва прожевав ответила. – А Вам – нет? – и тут же вгрызлась в следующий кусок хлеба.

– Я могу долго терпеть голод, – он посмотрел в окно на звезды, затем на клавесин и сменил тему. – Аренъяра в замке нет. Никаких следов. По всему выходит, он это сделал. Я не нашел следов посторонних. Хотя на счет возможностей демонов я не уверен.

Свои мысли я выразить так и не смогла. Желтолицый принес мясо, пироги, салаты, сладости, заставив блюдами весь стол. Кажется, из-за стола я выйду не скоро.


***


– Я сказала, отведите меня к маме! – дурным голосом орала маленькая хрупкая девочка, повторяя эту фразу в который раз.

– Арисси, – усталым голосом обращался к ней магистр, – мне очень не хочется применять к тебе чары. Но я должен знать все.

– К маме! – и до чего же противный у нее голос.

– Мама скоро придет. Как только ты все мне расскажешь.

– Я все помню! Все! – маленькие кулачки нервно ударили по кровати. – Вы мне свадьбу всю испортили! Право первой ночи! Как Вы только смели!

– Во-первых, это мое право лорда, юная леди. А во-вторых, я тебя и пальцем не тронул. И не собираюсь.

Целое утро мы с магистром пытаемся добиться от нее хоть какого-то диалога. Но безуспешно. Вообще, ни слова про жениха. Ох, не завидую этому белобрысому, даже если он, и впрямь, демон. Такая и демона доведет.

– Да?! – о, сколько недоверия и презрения в этом возгласе.

– Я тебя новорожденной помню, глупая. Какая к мраку ночь?!

– Зачем тогда мне свадьбу испортили?!

– Затем, что не доросла ты еще.  Орешь, как трехлетка, какая тебе свадьба?!

– К маме! Отведите к маме! – и Арисси зарыдала, звучно так с завываниями. В этой маленькой девочке жила большая, просто огромная истеричка.

Магистр взял меня за руку и вывел из комнаты. Закрыл снаружи дверь, прислонившись к ней спиной, и выдохнул с облегчением.

– Придется допрашивать с магией.

– А если ее опоить тем самым вином?

– Не получится. Во-первых, мы можем получить еще более сильную истерику. А во-вторых, она уверена, что ее непременно отравят. Завтрак она в меня зашвырнула еще до твоего прихода.

– Может, это остаточное явление того, чем ее одурманили? Я после Вашего вина тоже... – и осеклась, не желая признаваться в том, что тогда надумала.

– Вряд ли. У Арисси сложный характер. И возраст такой, когда все кругом врагами кажутся. Скоро явится Техмисс, может быть, с ней удастся договориться. Хотя у ее матери тоже характер вспыльчивый.

– Может, стоило отдать ее этому жениху, и все были бы счастливы?

– Я бы так и сделал. Только одна проблема. Ее жених не человек. И нужна ему Арисси для совершенно иных целей.