Путь жреца (Вайт) - страница 3

— Что уж тут поделать, понравилось мне у вас! Зато я наконец-то увидел настоящего целителя! — попытался отшутиться я, чувствуя себя не в своей тарелке под ее взглядом, полным укора.

— Ладно, будем считать, что я тебе поверила. Сейчас принесу обед. Таисия разрешила питаться нормальной едой. А то я всю неделю вливала тебе в рот ложечкой бульон. И твои друзья, и твоя девушка уже замучили меня. Девушка у тебя, конечно, красивая, такая… но взгляд у нее — ух! Опасный! Она меня периодически таким ревнивым взглядом окатывала, что аж до мурашек! — у нее явно было настроение поболтать. — Там сидит один парень, они тут всегда сидят — то один, то другой, то третий. Очень милые ребята. Могу позвать?

— Конечно, зовите! — обрадовался я.

Она быстрым шагом вышла из палаты, и через пару минут зашел Моррис.

— Ага, — произнес он, застыв в дверях и глядя на меня.

— Привет! — поприветствовал я его.

— Ты жив, — констатировал он, осмотрев меня внимательным взглядом, и вышел за дверь, оставив меня в полном недоумении. Это что сейчас было? Хотя, зная Морриса, скорее всего, он просто не смог подобрать слова, и пошел за Леопольдом.

Эльза принесла мне обед и чистую одежду, скорее похожую на пижаму. Поев, я с трудом поднялся и отправился принимать душ. Запах от меня шел тот еще. Выйдя из уборной, я увидел Леопольда, ожидающего у моей койки.

— Привет!

— Ты жив! — радостно констатировал он.

— Если и ты после этих слов убежишь от меня, я тебе этого не прощу! — пригрозил ему я.

— Да не. Просто мы переживали. В первые дни ты был совсем плох и нам почти ничего не говорили о твоём состоянии. По утрам от тебя выходила целительница и коротко произносила — «он жив.»

— Садись, — я указал ему на стул, а сам забрался под одеяло, все-таки, я был по-прежнему слаб, — рассказывай.

— Тут вот оно как, — начал он издалека, — у меня армейский друг в страже работает, он мне обо всем рассказал. В общем, тот, второй маг, с которым ты тоже поссорился, запустил в тебя файербол, когда дуэль закончилась.

— Да, это я уже сообразил. Ну, то, что запустили в меня огненным шаром. И вряд ли кто-то, кроме Римуаля, мог быть настолько глуп. Мы с ним еще с первой ступени в магической школе терпеть не могли друг друга. Точнее, не знаю почему, но он выбрал меня объектом для своих насмешек и издевательств.

— Да, вроде, это он был. В общем, вечер закончился большим скандалом, который длился еще дня три. Даже герцог опять вмешался. Это же все-таки дворянский бал. На нем не приняты дуэли. Но наш город мелкий, и то, что в других городах нельзя, в нашем как бы… иногда и можно.