Графиня Чёрного замка (Джонсон) - страница 69

— Как вам будет угодно, Каролина, — учтиво кивая, взяла на себя слово женщина и подняла голову, опасливо, но твердо встречая мой взгляд.

Медленно вслед за ней выровнялись и другие.

— Как мне к вам обращаться?

— Я Клара, — ответила она же. — Мой муж Себастьян, — шатенка указала на худого седовласого старика. — Моя внучка Мелисса. — Рыжая девочка испуганно хлопала глазами, метясь взглядом между усатым и бабушкой. — Наш повар Габриэль. — Мужчина с пухлым животом забавно подобрался и вскинул подбородок, вытягиваясь по струнке.

Я легко улыбнулась и кивнула, сощурив глаза.

В целом, персонал показался мне приятным. Морщинистое миловидное лицо Клары буквально сияло теплом и добротой. Короткие русые кудри с едва заметной сединой обрамляли его, словно солнечные лучи. Себастьян обладал пугающей высокой крючковатой фигурой, но ясные голубые мудрые глаза и мягкий изгиб губ и светло-серых бровей выдавали его улыбчивость и человечность. Габриэль смотрел на меня почти как ребенок — наивно и с чистым любопытством. А его забавные усы и мясистые щеки в сочетании с округлой пышной фигурой и вовсе за секунду убивали во мне всю серьёзность. Мелисса казалась испуганной и нервной, но это не мешало заметить очаровательную россыпь веснушек на бледной коже и знакомый солнечный блеск в медовых глазах, так похожих на глаза её бабушки. Родственная связь на лицо.

Интересно, где её мать? И почему молодая симпатичная девочка прислуживает мрачному графу? Снова с ксавийками что-то не вяжется… Я умру, если Рагнар сегодня не ответит на все оставшиеся вопросы.

— Что ж, у меня появилось для вас задание! — хлопая в ладони, улыбнулась я и принялась объяснять повару, что означает пикник и что для этого нужно.

***

— А почему вы от нас сбежали, когда я только прибыла в замок? Вы боитесь Рагнара? — поинтересовалась я, уплетая за обе щеки изумительное розовое желе Габриэля.

Мужчина явно был на своём месте. Это уже пятая сладость, от которой у меня слабнут колени. Всё, что он делал вызывало исключительно восторг, чем я не стеснялась делиться, забавляясь румянцу на его пухлых щеках.

Сейчас, когда повар занимался приготовлениями еды для пикника, расслабленные моими занимательными беседами о земных блюдах слуги охотно шли на диалог, чем было грех не воспользоваться.

— Нет, что вы! — почти в ужасе воскликнула Клара, расширяя глаза. — Граф де Вилас хороший благородный мужчина! Вы сделали хороший выбор! Просто… — шатенка внезапно замялась, аккуратно переглядываясь с пьющим чай Себастьяном. — Письмо пришло с такими строгими указаниями… мы побоялись, что вы будете… из столицы, — неловко намекнула женщина, — и старались преподнести всё в лучшем виде. А попадаться хозяйке дома на глаза, пока она сама не позовет, слугам строго запрещено. За это часто выгоняют тот же час.